On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐廳的設(shè)計(jì)創(chuàng)造了個(gè)帶有文化意味的前廳,作為從大
進(jìn)入餐飲空間的
個(gè)序幕。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐廳的設(shè)計(jì)創(chuàng)造了個(gè)帶有文化意味的前廳,作為從大
進(jìn)入餐飲空間的
個(gè)序幕。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
個(gè)事故只
以后落在他頭上的
連串
幸的前兆。
Les accords récemment signés peuvent en être le prélude.
最近簽署的協(xié)定可能表明召開(kāi)次會(huì)議的時(shí)間正在到來(lái)。
C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.
就
我決定在發(fā)言的開(kāi)始談?wù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">
情況的原因所在。
Ces échanges doivent être un prélude aux phases suivantes du processus.
些討論應(yīng)成為該進(jìn)程其后各階段的組成部分。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
對(duì)成員國(guó)提供的收優(yōu)惠
自由貿(mào)易區(qū)的前奏。
La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.
正在計(jì)劃的針對(duì)伊拉克的戰(zhàn)爭(zhēng)將其他戰(zhàn)爭(zhēng)的前奏。
Ce travail de coulisse prélude à l'audition des témoins devant les Chambres de première instance.
工作常常很少得到公眾注意,但為審判分庭聽(tīng)取證據(jù)做了準(zhǔn)備。
Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.
最后決定論如何,作為前奏,必須先派遣
個(gè)技術(shù)評(píng)估團(tuán)。
Aussi la guerre électronique risque-t-elle fort de devenir bient?t le prélude des conflits militaires entre états.
鑒于些因素,在
遠(yuǎn)的將來(lái),網(wǎng)絡(luò)戰(zhàn)很可能會(huì)成為國(guó)家間軍事沖突的跳板。
Un grand débat national sur l'avant-projet de constitution va bient?t s'ouvrir en prélude aux élections générales.
場(chǎng)關(guān)于憲法草案的全國(guó)大辯論
久將要開(kāi)始,作為大選的
項(xiàng)預(yù)備。
Au paragraphe 1, le mot ??prélude?? doit être remplacé par le mot ??base??.
第1段中“為……搭設(shè)了舞臺(tái)”應(yīng)該為“作為……的基礎(chǔ)”。
L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.
項(xiàng)研究報(bào)告的編寫(xiě)也
更大規(guī)模的儲(chǔ)油層模擬研究的前奏。
Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.
似乎
放棄雙方之間所有現(xiàn)有安排的前奏。
Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.
當(dāng)里程碑在很大程度上仍將
項(xiàng)理論上的成就,除非它成為在當(dāng)?shù)夭扇【唧w措施的前奏。
Certains ministres et parlementaires se sont volontairement installés à Mogadishu en prélude au transfert du gouvernement dans cette ville.
些部長(zhǎng)和議會(huì)已經(jīng)在摩加迪沙做好了政府遷移至那里的準(zhǔn)備。
La quatrième vérité est que la chute du régime n'est que le prélude à la naissance d'un nouvel Iraq.
第四個(gè)事實(shí)推翻該政權(quán)僅僅
新伊拉克新生的序幕。
Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.
人們恐怕在加丹加省發(fā)動(dòng)大規(guī)模攻擊的前奏。
Au contraire, c'est le prélude à une nouvelle phase importante qui consiste à renforcer et à consolider les acquis.
相反,它標(biāo)志著鞏固些成就和取得更大成就的重要新階段的開(kāi)始。
Cette quatrième réunion depuis la signature du Document commun en novembre dernier est un prélude important à une coopération accrue.
去年11月簽署《共同文件》以來(lái)舉行的第四次會(huì)議,
加強(qiáng)合作的重要象征。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com