Il y a un pavillon au bord de la mer.
海邊有個(gè)亭子。
Il y a un pavillon au bord de la mer.
海邊有個(gè)亭子。
Je pense que je vais visiter le pavillon fran?ais et chinois.
我想我會(huì)去法國(guó)館和中國(guó)館。
Un petit pavillon rouge décore les vallées et les montagnes vertes.
青山翠谷,一個(gè)小亭點(diǎn)綴其間。
Le pavillon Sully mène de la cour Napoléon à la cour Carrée.
蘇利庭院把拿破侖庭院引向了方形中庭。
Ce navire battant pavillon italien a coulé à cause d'un écueil.
這艘懸掛這意大利幟的輪船觸礁沉沒了。
La Société est situé dans le célèbre Fairyland sur la terre près du Pavillon Penglai.
本公司位于馳名中外的人間仙境蓬萊閣附近。
Les transferts de pavillon et les changements successifs de pavillon posent des problèmes graves.
改換船和“頻換船
”是嚴(yán)重的問題。
Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.
漁業(yè)部門管理?xiàng)l例也涵蓋國(guó)家漁船。
La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.
非法武器裝運(yùn)使用的船只,大都懸掛方行。
Il fait agrandir le pavillon de chasse: les architectes Le Vau, J.
他讓人擴(kuò)建了狩獵用的小屋。建筑師Le Vau, J.
Plusieurs états n'exercent pas un contr?le effectif sur les navires et tankers battant leur pavillon.
有些國(guó)家并未對(duì)懸掛其國(guó)的船只和油輪實(shí)行全面管制,而且劃界問題遠(yuǎn)未得到全面解決。
Elles recevront des pavillons et des parcelles de 1?500 à 2?000 mètres carrés.
將為他們提供農(nóng)舍和自留地(1 500-2 000平方米)。
Le Libéria, avec 1?734 navires battant son pavillon, a la deuxième flotte maritime du monde.
有1 734艘船只注冊(cè)懸掛利比里亞幟,利比里亞擁有全世界第二大海上艦隊(duì)。
Avec l'entrée en?fonctionnement de tous les pavillons, l'on formera annuellement 15?552 individus en 11?spécialités.
隨著上述培訓(xùn)大樓的投入運(yùn)行,每年將培養(yǎng)出涉及11個(gè)域的15 552名人才。
Tu l’as rencontrée près de ce pavillon. C’était une attente diffuse, un espoir vague, une rencontre fortuite, inattendue.
你就在這涼亭邊上碰上了她,是一種說(shuō)不分明的期待,一種隱約的愿望,一次邂逅,一次奇遇。
Chrysler, l’un des symboles automobiles des tats-Unis, quitte le giron de l’oncle Sam et passe sous pavillon italien.
美國(guó)汽車業(yè)標(biāo)志性公司之一克萊斯勒周五脫離山姆大叔的掌控,轉(zhuǎn)回意大利麾下。
Exercice de ses responsabilités par l'état du pavillon.
船國(guó)對(duì)公海上懸掛其國(guó)
的船只的職責(zé)載于聯(lián)合國(guó)糧食及農(nóng)業(yè)組織《促進(jìn)公海漁船遵守國(guó)際養(yǎng)護(hù)和管理措施的協(xié)定》和《聯(lián)合國(guó)魚類種群協(xié)定》的相關(guān)條款。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'état du pavillon.
船員與船國(guó)有著密切的聯(lián)系。
Les devoirs de l'état du pavillon y sont clairement énoncés.
《協(xié)定》清楚說(shuō)明了船國(guó)的義務(wù)。
Il complète, mais ne remplace pas, le contr?le par l'état du pavillon.
港口國(guó)控制補(bǔ)充而不是取代船國(guó)控制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com