Les manifestants déploient une banderole.
游行群眾打一條標(biāo)語橫幅。
Les manifestants déploient une banderole.
游行群眾打一條標(biāo)語橫幅。
Les manifestants brandissaient des banderoles.
游行者們舉著標(biāo)語。
Une banderole tient toute la largeur de la rue.
一條橫幅橫跨整條馬路。
Ces banderoles ont par ailleurs été utilisées à l'occasion de réunions et de débats publics spéciaux.
這些標(biāo)識還用于專題會議和小組討論。
La MINUSIL diffuse des programmes radiophoniques hebdomadaires et a distribué des tee-shirts, des autocollants et des banderoles.
聯(lián)合國塞拉利昂觀察團(tuán)負(fù)責(zé)管理每周的廣播節(jié)目并且散發(fā)圓領(lǐng)汗衫、貼紙以及旗幟。
Faisant face à la caméra d'une équipe de la télévision cubaine, ils avaient déroulé une banderole et scandé des slogans antiaméricains.
當(dāng)到古巴電視臺工作
員面前時,這兩
一面旗幟,并高呼反美口號。
Lucie arrive à son bureau et découvre, accrochée sous une fenêtre de l'immeuble d'en face, une banderole noire avec écrit : "HOMME SEUL".
露西發(fā)現(xiàn)對面房子的窗戶下掛著一幅黑色標(biāo)語,上面寫著“孤獨男”。
Faisant face à la caméra d'une équipe de la télévision cubaine, ils avaient déroulé une banderole portant l'inscription ??Pace?? et avaient scandé des slogans anti-américains.
當(dāng)到古巴電視臺工作
員面前時,這兩
一面寫有“PACE”字樣的旗幟,并高呼反美口號。
Faisant face aux caméras d'une équipe de la télévision cubaine, ils avaient déroulé une banderole sur laquelle était inscrit le mot ??PACE?? et avaient scandé des slogans antiaméricains.
當(dāng)到古巴電視臺攝制組的攝影機(jī)面前時,這兩
一面寫有“PACE”四個字母的旗幟,并高呼反美口號。
Des milliers de personnes ont formé une cha?ne humaine autour de la capitale et à travers tout le pays sous des banderoles clamant ??Stop Russia?? (??Arrêtez la Russie??).
成千上萬民建成一條
鏈,圍繞首都市及整個格魯吉亞,高喊口號:“阻止俄羅斯”。
Des sites internet chinois ont publié des photos où plusieurs "enfants de l'école primaire" ont manifesté avec une banderole disant "Opposez-vous à Carrefour, y faire ses courses est honteux".
中國網(wǎng)站刊登的一些照片中數(shù)名“小學(xué)生”舉著一支寫有“請反對家樂福,在那兒購物是恥辱”的標(biāo)語牌游行。
Les manifestants, portant des banderoles et des drapeaux turcs, ont lancé des slogans et fait le signe du loup tandis que deux d'entre eux ont placé une gerbe noire devant la porte des bureaux.
游行者手舉旗幟和土耳其國旗,高喊口號,作出狼的手勢,而另兩名游行者將一只黑色花圈放在報社門前。
L'objet des allégations portées par les états-Unis n'est certainement pas qu'une banderole portant l'inscription ??Pace??, qui symbolise les idéaux de la Charte des Nations, ait été brandie à un moment et dans un lieu inappropriés.
美國提出指控的理由,決不是在不恰當(dāng)?shù)臅r間或受禁止的地點揮舞了寫有“PACE”字樣的旗幟,因為和平象征著《聯(lián)合國憲章》的理想。
La Fédération turque de football a fait en sorte que toutes les équipes portent des t-shirts marqués au logo de la campagne et des banderoles affichant le message ??Stop à la violence contre les femmes?? à l'occasion des matchs joués pendant trois jours au mois de décembre.
土耳其足球聯(lián)盟保證,在12月里的三天足球比賽里,所有球隊都將穿上貼有該運動標(biāo)志的運動衫,并將拉起“制止對婦女的暴力”的條幅。
à l'occasion de la Journée mondiale pour la prévention des mauvais traitement à enfants, le 19?novembre, un groupe d'enfants, pancartes à la main et banderoles imprimées de slogans en travers de la poitrine, a?défilé de Candolim à Sinquerim, et distribué des dépliants aux touristes allongés sur la plage.
為紀(jì)念11月19日的“世界防止兒童遭受虐待日”,一批兒童在海灘上游行,他們手舉標(biāo)語牌,胸部系著寫有標(biāo)語的彩帶,從Candolin前往Sinquerim, 并向正在海灘上洗日光浴的旅游者散發(fā)有關(guān)抵制虐待兒童行為的傳單。
La République de Corée a signalé qu'elle menait diverses campagnes auprès du public - production de matériel visuel, de chapeaux et banderoles publicitaires et publicité à la télévision, dans les journaux et à la radio, etc. - pour appeler l'attention sur la nécessité d'utiliser rationnellement l'énergie et de l'économiser.
大韓民國報道,了各種公共宣傳活動,如制造視覺教材、宣傳帽子和標(biāo)語,
電視、報紙和無線電廣告,讓廣大公眾對能源效率和節(jié)能更感興趣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com