"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "
后綴“-aille”和“-ailler”具有義。
"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "
后綴“-aille”和“-ailler”具有義。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
對于抵制革命者貴族們,這個名
被認為是一個
義詞,直到這個名
代表人民。
Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif.
Fuga這個稱呼本身據(jù)說就是義
。
Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.
我們應該祛除消極陳詞濫調(diào)老一套和極端主義。
C'est un terme péjoratif et nous aimerions demander au représentant nord-coréen de rétracter ce terme péjoratif.
該詞具有義,我們要求北朝鮮代表收回這種誹謗性言論。
Ils ont recouru à des termes péjoratifs auxquels je ne reviendrai pas en détails.
但讓我不能理解是某些發(fā)言代表所使
語言——是通
在安理會里聽不到
那種真正
級
語言,我不愿詳細說明。
C'est un concept géographique et nous n'avons aucunement l'intention d'utiliser un terme péjoratif.
這是一個地理概念,我們無意使具有某種特定含義
義詞。
Les policiers ont employé des termes racistes et ont mentionné son origine ethnique d'une manière péjorative.
警官使了種族主義語言,并以
方式談到了他
族裔血統(tǒng)。
Mme?Khan regrette que le rapport lui-même continue à employer l'expression péjorative ??enfant naturel?? (par.?16.13 à 16.15).
她對報告本身仍然使“私生子”這一蔑視語(報告,第16.13段至第16.15段)表示遺憾。
?Maubere? était un terme péjoratif que les Portugais utilisaient à propos des Timorais sans instruction, ignorants et considérés comme non civilisés.
毛貝雷在葡萄牙語中是一個義詞,它是指那些沒教養(yǎng)、無知和野蠻
帝汶人。
De fait, au cours des trois dernières décennies, ce régime a, selon les termes du professeur Eyal?Benvenisti, ?acquis une connotation péjorative?.
正如以色列學者Eyal Benvenisti所說那樣在過去30多年里占領“被賦予了一種輕蔑
含義” 。
Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fra?chement coupé ou du tabac.
一個義
形容詞。當一瓶酒
酒香聞起來像干草堆,剛剛割斷
青草或者煙草,我們說它很‘草本’。
Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.
Herbacé - 草本 一個
義
形容詞。當一瓶酒
酒香聞起來像干草堆,剛剛割斷
青草或者煙草,我們說它很‘草本’。
Il était rarement fait usage de termes péjoratifs pour parler des immigrants et certains articles étaient consciemment rédigés dans un esprit de tolérance.
對移徙者很少義詞語,有些文章主動宣傳容忍觀念。
Plusieurs témoins auraient re?u l'ordre de leurs assaillants de quitter leur village, et les ont accusés de parler aux villageois en termes péjoratifs et racistes.
在一些情況下,目擊證人聲稱,政府軍和民兵命令他們離開自己村莊,并且
粗話辱罵村民所在
部落。
Le sourire moqueur et les blagues péjoratives sont encore monnaie courante et, pire encore, les femmes elles-mêmes n'y voient rien à redire, trouvant cela naturel.
嘲笑和義
笑話仍然屢
不鮮,更糟糕
是被婦女本人視為理所當然。
Les Roms pour leur part marquent leur distance par rapport à la majorité, qu'ils appellent gadjo (ce qui signifie "blanc", mais avec une connotation péjorative).
羅姆人自己也對大多數(shù)人保持距離,稱呼他們?yōu)椤鞍兹恕?,但是這個詞帶有輕蔑含義)。
L'article 1) utilise des termes péjoratifs tels que “illicite” ou “inacceptable pour l'environnement” qui charge affectivement le manquement toujours possible d'un chargeur (idem article 15).
第33(1)條使了“對環(huán)境構成非法
或不能接受
[危險]”等
義
提法這種帶有情緒性
措詞來提及托運人
失職,此種失職總是有可能發(fā)生
。
On peut très bien?considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.
很可以說,將南非荷蘭語等同于一種“部落”語言,該通告似乎無意地了南非荷蘭語。
La nouvelle loi n'établira aucune distinction entre activités hétérosexuelles et activités homosexuelles et les termes péjoratifs employés dans les dispositions existantes pour décrire des actes homosexuels seront éliminés.
根據(jù)新法律,異性戀和同性戀沒有區(qū)別,將刪除現(xiàn)行條款在描述同性戀行為時使
損語言。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com