伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

oisiveté

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

oisiveté

音標:[wazivte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
手好閑, 無所事事;空閑;悠閑
vivre dans l'oisiveté 活悠閑
L'oisiveté est (la) mère de tous les vices.〈諺語〉閑散是萬惡之源。 www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
désuvrement,  fainéantise,  inaction,  inactivité,  inoccupation,  loisirs,  désoeuvrement,  farniente,  paresse,  loisir,  dés?uvrement
反義詞:
affairement,  occupation,  activité,  besogne,  labeur,  travail,  étude
聯想詞
paresse懶惰;ennui煩惱,麻煩;débauche放蕩,荒淫;insouciance無憂無慮,不在意;inactivité不活動,不活潑,不活躍;distraction分心,不專心,心不在焉;misère貧苦;égo?sme利己主義;ignorance愚昧,無知;solitude孤獨,孤單;passivité被動性,消極性;

L'oisiveté est la mère de tous les vices.

無聊是萬惡之源。

La mémoire s'étiole dans l'oisiveté.

記憶力在懶散中會逐步衰退。

L'oisiveté aveulit l'homme.

閑逸使人意志消沉。

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

在這種情況下,我們不能等閑視之。

La réinsertion doit créer des possibilités d'emploi; sinon, l'oisiveté est la source de tous les maux.

重返社會必須提供各種機會;不然,手好閑的人就會制造麻煩。

Il faut donc la vivre de fa?on à ne pas avoir de remords à cause du gaspillage du temps, ni à rougir de honte pour l'oisiveté.

當他回想往事,不因虛度年華而悔恨,也不因碌碌無為而羞恥。

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年過不惑的蘇珊娜與做醫(yī)的丈夫居住在法國南部,已有一兒一女的她看似幸福,內心卻難以忍受成日無所事事的中產階級家庭活。

Je pense qu'il convient de nous souvenir, à cet égard, du vieil adage militaire selon lequel l'oisiveté d'un soldat est la mère de tous les vices.

在這方面,我們或許應當記住軍中存在的一句老話:士兵手好閑就會心邪念。

à preuve, la création du Ministère de la jeunesse dont l'une des taches principales est de promouvoir le sport afin d'éloigner les jeunes et la population en général du vice et de l'oisiveté.

表明這一認識的跡象是命了青年問題秘書,他的主要務包括促進體育運動,以此使青年和一般民眾擺脫邪惡和懶惰的行為。

Cela réduirait les longues périodes d'oisiveté, préparerait les détenues à leur réinsertion dans la société et renforcerait le sentiment d'estime de soi aussi bien de celles qui enseignent que de celles qui apprennent.

這樣可以減少長期無所事事,為她們重新融入社會做準備,并且提高教師和學的自我價值。

En deuxième lieu, aujourd'hui plus que jamais, alors que des progrès considérables ont été réalisés dans le cadre d'une autre rencontre importante liée au désarmement, la Conférence du désarmement peut difficilement se permettre de passer pour un lieu d'oisiveté.

第二個因素是,在另一個具有重要意義的與裁軍有關的活動取得重要進展之后,裁談會現在比以往候都更加不能繼續(xù)被人們看作是個“理想的休閑之地”(far niente)了。

Les jeunes qui n'arrivent pas exploiter pleinement leur potentiel de production sont voués à la marginalisation et à la pauvreté, à l'oisiveté, voire à des activités illicites, et enclins à déverser leur frustration sur la société qui en est la cause.

不能充分發(fā)揮產潛力的年青人容易走向邊緣,陷于貧困,手好閑,并可能被引誘從事非法活動,向制造其憤懣情緒的社會發(fā)泄不滿。

Ce qui amène les mineurs dans des refuges, ce sont les difficultés financières de la famille, le fait que leur famille ne s'occupe pas d'eux, l'oisiveté, la violence familiale ou le manque de logements; pour les adultes, cette dernière cause est la cause principale.

未成年人被安置或居住在庇護所的原因是他們家庭的經濟狀況困難、在家無人照管、東西蕩、家庭暴力或者缺乏住房;而對成年人來說,缺乏住房則是主要原因。

Dans la plupart des cas, le procureur se contente de poursuivre l'accusé pour des délits mineurs tels qu'oisiveté et atteinte à l'ordre public (ce qui est un euphémisme en cas de prostitution, surtout en cas d'arrestation nocturne d'une femme), vagabondage et agression (dans le cas d'un souteneur).

多數情況,原告總以像手好閑、妨害治安(賣淫的婉稱,特別是與在午夜被捕的婦女有關)以及在街頭流浪和襲擊拉客的輕罪名控告被告。

D'autres contraintes importantes incluent?: l'accès limité aux services fondamentaux de qualité, occasions limitées particulièrement pour les femmes et les jeunes de gagner de l'argent; surpeuplement des maisons et surpopulation des communautés qui sont dus a certaines attitudes familiales, religieuses, communautaires, insulaires, à l'oisiveté et a une attitude de dépendance.

其他制約因素包括:獲得優(yōu)質基本服務的機會有限、特別是女性和青少年賺錢的機會有限;家庭太多以至于家庭和社區(qū)過分擁擠、人滿為患;禮拜;社區(qū)和島內的捐助、慵懶和依賴心態(tài)。

A cet égard également, le HCR et les Etats devraient étudier des stratégies de substitution aux secours23 en puisant dans les ressources et le potentiel des femmes réfugiées afin d'éviter les graves problèmes de protection, y compris la violence sexuelle et sexiste, pouvant résulter d'une dépendance trop grande ou de l'oisiveté.

也是在這方面,難民高專辦和各締約國將研究替代救濟的戰(zhàn)略,特別要開發(fā)難民婦女的智慧和潛力,也是為了避免嚴重的保護問題,包括性暴力和同性別有關的暴力行為,因為這可能由于過度依賴和無所事事而產。

Il s'agit de la paix et du développement en Afrique, et de débloquer des fonds pour y parvenir?; de lier l'aide au développement à une réduction de la migration forcée, de la pauvreté et de l'oisiveté dans les camps de réfugiés, ainsi que de réduire le nombre d'enfants soldats et de personnes vulnérables.

這是真正的非洲和平與發(fā)展問題和為實現這一目標慷慨供資的問題;將發(fā)展援助與減少被迫移民、減少貧困、減少在難民營手好閑的難民,減少兒童士兵和減少脆弱者的人數等息息相關。

Au vu de la gravité des motifs de préoccupation susmentionnés, on peut dire qu'à ce jour, peu de mesures cohérentes ont été prises en faveur des jeunes de ce groupe d'age, en dépit de leur vulnérabilité face au ch?mage et des problèmes d'accès à l'enseignement secondaire dont ils sont souvent victimes, condamnés qu'ils sont à l'oisiveté.

盡管存在這些令人關切的問題,青年又很容易失業(yè)和無所事事,往往沒有機會接受中等教育,但是這一年齡組的人至今仍很少得到持續(xù)關注。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 oisiveté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。