La législation concernant l'obscénité et la loi d'une manière générale s'appliquent à Internet comme à tout autre domaine au Royaume-Uni.
聯(lián)合王國禁止淫穢的法律以及一般法律既適用于別處也適于因特網。
La législation concernant l'obscénité et la loi d'une manière générale s'appliquent à Internet comme à tout autre domaine au Royaume-Uni.
聯(lián)合王國禁止淫穢的法律以及一般法律既適用于別處也適于因特網。
Etre dans la lumière avec mon éducation, ?a voulait dire être dans l’obscénité.
從我的教育來說,在聚光燈下意味著一種誨淫。
Les graffiti sur les murs, les obscénités et souvent les slogans racistes sont autant d'éléments illustrant l'humiliation et la déshumanisation générales de la population palestinienne.
墻上的涂鴉、污言穢語、以及為種族主義的口號,總體上給人造成了侮
巴勒斯坦人民并將之非人化的印象。
La mondialisation doit faire conna?tre notre héritage culturel à travers le monde à travers le tourisme, la presse écrite et les supports audiovisuels, et prémunir les technologies de l'information contre l'obscénité.
全球化必須通過促進旅游、印刷媒體和視聽媒體,并通過消除信息技術中的淫穢內容,使得全世界了解我們的文化遺產。
Deuxièmement, il a été indiqué au Rapporteur spécial que le Comité britannique de classifications des films (BBFC) et la Commission indépendante de télévision (ITC) interprétaient la notion d'obscénité de manière trop stricte.
第二個問題是,特別報告員獲知,英國電影員會和獨立電視
員會適用限制性過強的誨淫解釋。
à plusieurs reprises, des colons ont harcelé des agents à bord de véhicules des Nations Unies à des points de contr?le, en proférant des obscénités, en les mena?ant et en leur crachant dessus.
好幾次定居者在檢查站騷擾聯(lián)合國車輛內的工作人員,叫罵、威脅,還吐唾沫。
Elle a jugé particulièrement regrettable que des enfants puissent être exposés à de telles obscénités et naturel que le personnel de la Mission ait préféré écouter de la musique cubaine plut?t que ces insultes.
她認為讓兒童聽到這些下流語言十令人不安,并認為代表團人員當然喜歡聽古巴音樂而不是此種侮
。
Il a par ailleurs été signalé au Rapporteur spécial que la législation en vigueur en Angleterre et au pays de Galles relative à l'infraction d'obscénité demeurait très rigoureuse et était appliquée de manière arbitraire.
特別報告員還獲知,在英格蘭和威爾士適用的誨淫法相當嚴格適用,而且任意適用。
De plus, la requérante a subi des menaces de viol objectivement crédibles contre elle et sa famille, des insultes et des obscénités, qui ont provoqué une souffrance mentale constituant en elle-même un acte de torture.
申訴人還受到客觀上可信的威脅,即,她及她的家人會被強奸、受到侮和下流行為造成精神痛苦,其本身就等于一種形式的酷刑。
De plus, la requérante a subi des menaces de viol objectivement crédibles contre elle et sa famille, des insultes et des obscénités, qui ont provoqué une souffrance mentale constituant en elle même un acte de tortureo.
申訴人還受到客觀上可信的威脅,即,她及她的家人會被強奸、受到侮和下流行為造成精神痛苦,其本身就等于一種形式的酷刑。
Actuellement, la production ou la diffusion d'?uvres pornographiques mettant en scène des enfants constitue une infraction dans la plupart des états, mais les notions d'obscénité, de pornographie, de blasphème ou d'incitation à la haine ne font pas l'objet du même consensus.
大多數(shù)國家目前對制作或傳播兒童色情文學均加以刑事定罪,但是對于什么材料視作淫穢、色情、誹謗或煽動仇恨看法就不那么一致了。
Par ailleurs, le règlement sur l'administration de la radio et de la télévision et le?règlement sur les productions cinématographiques interdisent expressément la production, la diffusion, la?circulation, la projection, l'importation ou l'exportation d'émissions ou de films faisant l'apologie de l'obscénité, de la superstition ou de la violence.
另外,《廣播電視管理條例》和《電影管理條例》都明確規(guī)定,禁止制作、播放、發(fā)行、放映、進口、出口載有宣揚淫穢、迷信或者渲染暴力內容的節(jié)目和影片。
à plusieurs reprises, des colons ont harcelé des agents dans des véhicules de l'ONU à des points de contr?le, en proférant des obscénités et des menaces, en jetant des pierres ou en mena?ant les agents avec des armes, parfois en présence de soldats des Forces de défense israéliennes.
好幾次定居者在檢查站騷擾聯(lián)合國車輛內的工作人員,叫罵威脅;丟石頭;持槍對準工作人員施加威脅,有時以色列國防軍士兵也在場。
Ce type de publicité, lié en principe à des considérations touristiques et à la traite des êtres humains, sera combattu dans le cadre de la nouvelle législation sur l'obscénité et d'une loi spécifique sur la publicité à caractère érotique, dont la police surveillera l'application; par le passé, cette question a été confiée au Service de la propriété intellectuelle, mais celui-ci n'a pas été suffisamment efficace.
這種現(xiàn)象隨著旅游發(fā)展和人口販運的加劇而日益猖獗,知識產權部門先前對該現(xiàn)象的處理并不是太有效;國家將根據關于淫穢現(xiàn)象的立法和專門針對色情廣告的法案,打擊這種現(xiàn)象。
聲明:以上例句、詞性均由互聯(lián)網資源自動生成,部
未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com