L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
軍界精得很,左拉犯了誹謗罪,其余故意
概不提。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
軍界精得很,左拉犯了誹謗罪,其余故意
概不提。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉默是毀謗最好的。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
加坡代表團(tuán)支持各方努力遏制對宗教的誹謗。
Il prévoit en particulier de ne plus sanctionner les médias pour diffamation.
草案規(guī)定,這類罪行中有種利用大眾媒體的行為將不再受到處罰。
Elle note que certains défendeurs ont porté plainte pour diffamation contre leurs accusateurs.
她注意到有些被告以誹謗罪對原告進(jìn)行了起訴。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,她還發(fā)布了有關(guān)我私人信息的帖子并涉嫌誹謗?!?/p>
Il punit également la diffamation fondée sur la race ou?la?religion.
該法律并懲處基于種族或宗教而詆毀他人的行為。
Si le refus portait sur une période plus courte, il constituait une diffamation grave.
如果拒絕時(shí)期較短,則構(gòu)成嚴(yán)重的詆毀名譽(yù)罪。
Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no?1.
這些人都被指控犯有誹謗罪,并隨即關(guān)押在1號勞教中心。
Il y a deux formes de diffamation.
言詞誹謗和文字誹謗是兩種形式的誹謗。
La diffamation et les caricatures stéréotypées des peuples doivent cesser.
誣蔑誹謗和根據(jù)偏見丑化其他民族的行為必須加以制止。
De tels litiges donnent souvent lieu à des actions en diffamation.
這類案件常常會有誹謗的指控。
Certains pays ont des lois spécifiques contre la diffamation des religions.
些國家制定了反詆毀宗教法。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虛假的誹謗案指控被用于恐嚇。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有誹謗罪。
La calomnie et la diffamation restent un facteur perturbant de la communication aujourd'hui.
污蔑和誹謗依然是目前傳播領(lǐng)域中個(gè)令人煩憂的特征。
La délégation de Singapour soutient les efforts de lutte contre la diffamation religieuse.
加坡代表團(tuán)支持努力打
宗教誹謗。
La diffamation des religions en est l'une des manifestations les plus agressives.
對宗教的誹謗是這種事件的最明目張膽的表現(xiàn)之。
Enfin, le problème de la diffamation et des stéréotypes concerne toutes les religions.
第三,誹謗和定型觀念是影響所有宗教的問題。
Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.
要強(qiáng)調(diào)說明的是,屬于媒體的造謠中傷會受到加重處罰。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com