伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

libérateur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

libérateur

音標:[liberat?r, -tris]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
libérateur, trice
n.
解放者, 救星

— a.
解放的;〈轉(zhuǎn)〉解脫的
L'humour a quelque chose de libérateur .幽默具有某種釋放解脫的效應。
詞:
émancipateur,  sauveur
詞:
oppresseur,  tyran
聯(lián)想詞
sauveur救世的;conquérant征服的;libération解放;destructeur破壞者,毀壞者,毀滅者;libérer解放;révolutionnaire革命的;puissant有權(quán)勢的,有影響力的;salutaire有益健康的,有益的;dictateur獨裁者;soulagement減輕,緩和,緩解;peuple民族;

1.L'humour a quelque chose de libérateur.

幽默具有某種釋放解脫的效應

2.L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.

教育偉大的解放者,解決這個問題的惟一出路。

3.Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.

在我目前的情況下,這個理由不僅令人信服,而且可能思想解放。

4.Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座的有幸存者和解放者,他拯救了奄奄一息的人

5.Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héro?sme des libérateurs et aux générations futures.

對納粹集中營受害者的記憶、解放者的英雄主以及后代的責任。

6.Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.

剛果婦女對使其得到解放的和平的這種追求應得到出席本次會議的所有人的支持。

7.Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.

面對無法描述的罪惡,今天在座的來自許多國家的這些解放者表現(xiàn)了人類從善的能力。

8.Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.

從1430起,奧爾良市都會舉辦紀念解放這座城市的英雄圣女貞德的慶?;顒樱瑫r間五月的7、8日。

9.Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.

政府和帕米爾伊拉姆猛虎解放組織之間的?;饏f(xié)定于2月底生效。

10.Isra?l et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.

以色列和猶太人以及全人類都欠死亡營解放者一份情。

11.La Norvège demeure fermement attachée à son r?le de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.

挪威堅定地致力于擔任斯里蘭卡政府和猛虎組織之間和平進程的調(diào)解人。

12.Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.

但據(jù)解放者所述比味道甚至比堆積如山的尸體更甚的,人講述了面對這些幸存者的恐怖故事。

13.Par ailleurs, un groupe d'états membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.

此外,獨聯(lián)體一組成員國通過了一項關于塔林解放軍人紀念碑情況的聲明。

14.Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une ??violence libératrice?? là-bas, et vice-versa.

往往,有人認為的恐怖主行動,卻得到其他人的容忍,或甚至被他看作“解放的暴力”。

15.Elles ont fait na?tre à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héro?ques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.

為世界帶來了一種新的意識,激勵了弗朗西斯科·德米蘭達、西蒙·玻利瓦爾和何塞·馬蒂等英勇的解放者。

16.Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains?: nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.

正如非洲人民今天所說的那樣,他想要成為其自己政治模式及其人類和解放發(fā)展的創(chuàng)造者和主人公。

17.Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.

注意到中非正解放運動承諾放下武器與政府對話。

18.Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.

今天,新的殖民者來告訴我解放者,不征服者,并且將需要一些時間才撤出。

19.La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.

集中營的結(jié)束不僅給得到解放的猶太人和其他人民帶來了解脫,而且給他救星以及所有熱愛和平的民族帶來了解脫。

20.Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.

挪威作為斯里蘭卡政府和泰米爾伊拉姆猛虎解放組織之間的公正調(diào)解員,支持設立一個小組委員會,以幫助把和平進程的重點集中在性別問題上。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 libérateur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。