伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

irritant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

irritant

音標:[iritɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:irritant可能是動詞irriter變位形式

irritant, e
a.
1. 令人發(fā)怒, 惹人生氣

2. 刺激, 刺激性
gaz irritant 刺激性毒氣

— n.m.
刺激劑, 刺激物 www.fr hel per.com 版 權 所 有
近義詞:
aga?ant,  exaspérant,  horripilant,  énervant,  enrageant,  crispant,  provocant,  acre,  vexant,  rageant,  impatientant
反義詞:
adoucissant,  apaisant,  calmant,  lénifiant,  anodin,  balsamique,  attendrissant,  émollient
聯(lián)想詞
nocif有害,有危害;irritation發(fā)怒,惱怒,生氣;gênant令人不舒服;désagréable令人不愉快,令人不舒服;toxique,有毒;dérangeant煩擾;dangereux危險,有害;agressif侵略;ennuyeux使人煩惱,使人厭倦;indésirable不受歡迎;allergique變態(tài)反應,過敏;

Le schéma des questions habituellement inscrites à l'ordre du jour est particulièrement irritant et inefficace.

經常性議程項目情形特別令人厭煩和浪費資源。

Le DDT a aussi des propriétés répulsives et irritantes.

滴滴涕還具有排斥性和刺激性。

Deuxièmement, le règlement de l'irritant et lancinant problème des groupes armés dans l'est.

第二事項是解決東部武裝團體老大難問題。

Ce chapitre est manifestement particulièrement irritant pour le Gouvernement, le Président et les parlementaires à Khartoum.

第七章然引起喀土穆政府、總統(tǒng)和議員極大不悅。

Il est irritant de voir que le rapport continue de n'être qu'une compilation de décisions et une liste de documents.

人們看到,報告仍不過是一項決定匯編和文件清單。

Ce qui est le plus irritant dans la déclaration d'Isra?l, c'est l'insistance avec laquelle la réalité est déformée et bouleversée.

事實上,以色列發(fā)言最令人惱火是歪曲和顛倒事實。

Or les notifications et notes verbales re?ues de la Mission sur ces questions étaient, au mieux, incomplètes et, au pire, irritantes et provocatrices.

然而,客氣地說,埃厄特派團關于這些問題通知和普通照會是不完整,不客氣地說,這些通知和普通照會令人氣憤,具有挑釁意味。

Tout ?a pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

這一切都表明讓惱火《阿代爾》一定能勝過百萬大關,但是兩百萬就額外難以完了。

Il s'agit notamment des atteintes à la santé ainsi que des désagréments et des effets irritants liés à l'exposition à la fumée de tabac ambiante.

對不吸煙者造成代價包括由于接觸到環(huán)境中煙味而對健康造成損害以及感到討厭和煩擾。

Cela élimine un élément irritant inutile, mais c'est également un pas important dans le processus de réconciliation entre les communautés albanaise et serbe du Kosovo.

這消除了一不必要爭議之點,它也是在實現(xiàn)科索沃阿爾巴尼亞和塞爾維亞社區(qū)之間和解進程中重大步驟。

Il est un peu irritant pour l'Ouganda d'être prié, année après année, d'expliquer une situation qui n'est plus d'actualité, comme si nous étions une partie coupable.

我們認為,烏干達年復一年被要求解釋不再存在情況,好像我們是有罪一方,有點令人不快。

Les tests types de la résistance au DDT sont axés sur l'action toxique, mais il faudrait peut-être effectuer des contr?les du point de vue de l'action répulsive et irritante.

滴滴涕抗藥性標準化測試注重其毒性作用,但或許也需要監(jiān)測其排斥作用和刺激作用。

Le représentant de la Turquie comprenait que le pays h?te devait renforcer la sécurité, mais les vérifications excessives et la charge financière et les retards que cela occasionnait étaient irritants.

他表示同情東道國必須加強安全,但因過度檢查和財政負擔及因而帶來拖延感到失望。

Elle a déploré que des commer?ants demandent des formulaires, ce qu'elle a qualifié d'irritant, étant donné que cela obligeait les diplomates à se munir de ces formulaires pour leurs achats quotidiens.

她還對供應商要求表格表示惋惜,說這惹人厭煩,因為外交官日常采購時不得不隨身攜帶表格。

Il a évoqué les dispositions des paragraphes 8 et 10 de la Réglementation en faisant état de divers échanges irritants avec la Commission municipale de recours qui avaient finalement abouti à l'annulation d'une contravention pour raisons techniques.

他間接提到《泊車方案》第8段和第10段規(guī)定,敘述了同市申訴小組之間令人一系列交流,最后以技術理由取消一張罰單。

D'autre part, certains ont indiqué qu'ils trouvaient irritant que l'importance accordée à la réforme dans le partenariat pour le développement fasse souvent passer au second plan la tache quotidienne d'assurer des services qui fonctionnent au niveau national.

此外,也有人對發(fā)展伙伴關系中偏重改革卻時常忽略日常妥善提供國家一級服務現(xiàn)象表示關切。

Nous trouver dans l'incapacité de souscrire à cette résolution est d'autant plus irritant pour nous que l'Indonésie a été l'un des principaux avocats de la reprise de cette session extraordinaire d'urgence.

印度尼西亞是要求召開本次緊急特別會議主要國家之一,因此我們無法支持這項決議草案更令我們難堪。

L'employeur doit mettre des masques et des dispositifs de protection appropriés à la disposition des travailleurs au cas où ces derniers seraient exposés aux poussières, vapeurs ou gaz irritants ou toxiques, et veiller à ce qu'ils soient effectivement utilisés.

雇主必須向那些在有刺激性或有毒粉塵、蒸氣或氣體環(huán)境下工作雇員提供面具和適當保護裝置,并確保他們得到有效使用。

Bien qu'il s'agisse là de règles convenues, toute une série d'incidents irritants se sont produits au cours desquels la MINUEE a installé au hasard des barrages routiers sur des territoires érythréens souverains en dehors de la zone de sécurité temporaire.

雖然這些是商定規(guī)則,但仍然出現(xiàn)了特派團在遠在安全區(qū)之外厄立特里亞主權領土上到處設置路障一系列令人惱火事件。

Ce qui est particulièrement irritant, c'est que le même groupe de pays ne cesse de nous donner des le?ons sur le fait que les consultations nationales et la coopération avec la société civile sont des marques essentielles de la bonne gouvernance.

特別令人厭惡是,這些國家總是教訓我們說,國家協(xié)商和與民間社會合作是善政基本標志。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 irritant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。