C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.
這是一個完完的政治問題,而
只是第六感
,也
是戰(zhàn)術(shù)上的問題。
C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.
這是一個完完的政治問題,而
只是第六感
,也
是戰(zhàn)術(shù)上的問題。
C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ou?e, la vue et l'odorat.
鑒別力是一種綜合了聽、視
和嗅
的特殊的感
。象這樣的紳士,我一生中逮過的
止一個了。
Je vais suivre ce signifiant ? chien ? en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.
我要跟隨“狗”這個能指,通過相信它的嗅來串起拉康關(guān)于動物-
關(guān)系的教學和疑問。
D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grace à leur flair.
根據(jù)德國研究所做的一項實驗,狗也許能借助
敏的嗅
,辨別
體是否患肺癌。
à présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.
現(xiàn)在他們將以伙伴關(guān)系的身份在即將組建的國團結(jié)政府中發(fā)揮重要作用,非洲聯(lián)盟向閣下們表示敬意并期望他們再次將他們的本領(lǐng)帶到達爾富爾和他們偉大國家的其他爭端。
Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.
為確保這個議定書可以有效地監(jiān)督和防止生物戰(zhàn)爭的擴散,它必須具有的能力是能夠敏感的察擴散者,并響亮地提醒國際社會,以及在必要時有充分的能力阻嚇那些以欺瞞手法違反《公約》所禁止的行為的
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com