Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
讓昨夜迷住你雙眼的瞬間來(lái)說(shuō)服我。
Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.
讓昨夜迷住你雙眼的瞬間來(lái)說(shuō)服我。
Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.
你好女士,你好先生,幸會(huì)。
Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.
很榮幸認(rèn)識(shí)您。我也是。
Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?
很高興認(rèn)識(shí)您. 您也喜歡塞納河嗎?
Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.
我也是,很高興認(rèn)識(shí)您。
Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!
歡迎大家!很榮幸和大家成為朋友!
Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.
大家好,好高興能在這里認(rèn)識(shí)一些朋友。
Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.
因此,我國(guó)代表團(tuán)很高興看到你主持大會(huì)。
Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?
“費(fèi)克斯先生,”路路通說(shuō),“又在見(jiàn)您,我真太高興了。您去哪兒?”
Cette bonne nouvelle nous enchante.
這個(gè)好消息使我們喜出望外。
Bonjour.Enchanté de te conna?tre.
你好,很榮幸認(rèn)識(shí)你。
Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.
很高興認(rèn)識(shí)你,先生。
Ce paysage m'enchante
這景色讓人愉悅。
Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.
爸爸媽媽沒(méi)有花一分錢,這些禮物卻比世任何一樣新禮物都使我欣慰。
Bien s?r, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.
當(dāng)然,從來(lái)沒(méi)有任何人能發(fā)現(xiàn)這個(gè)寶貝,可能,甚至也沒(méi)有人去尋找過(guò)。
La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.
聯(lián)合王國(guó)代表團(tuán)高興地看到與開(kāi)發(fā)計(jì)劃署的《合作協(xié)定》目前進(jìn)入執(zhí)行階段。
Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.
該商家對(duì)銷售額興奮不已,接受了幾個(gè)不同信用證號(hào)碼作為付款。
La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.
委員會(huì)希望獲得有關(guān)是否已經(jīng)頒布擬議修正案的最新情況。
Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.
很高興主席先生,我的名字是埃爾韋,埃爾韋杜邦。我聽(tīng)說(shuō)過(guò)你,我很高興有機(jī)會(huì)在你的機(jī)構(gòu)。
Mme?McAskie (parle en anglais)?: Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.
邁卡斯基夫人(以英語(yǔ)發(fā)言):主席女士,我很抱歉你的時(shí)間問(wèn)題也沒(méi)有使我幸免,但我很高興回答你的問(wèn)題。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com