伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

enchérir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

enchérir TEF/TCF

音標:[ɑ?∫erir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 enchérir 的動詞變位

v. i.
1. 漲價:
La vie enchérissait tous les jours avant la Libération. 解放前, 物價天天上漲。

2. 出更高價格:
enchérir sur qn 出價高于某人
J'ai enchéri de 50 euros sur le dernier prix proposé.
我比提出的最后價格多付50歐元。



3. [轉(zhuǎn)]超過, 超越:
enchérir sur l'éloquence de qn 勝過某人的口才
Il hésitait à enchérir sur le prix. 他對超過這個價格猶豫不決。une description qui enchérit sur la réalité 超越現(xiàn)實的描寫



v. t.
對…出更高價格:
enchérir une maison 對一所房屋出更高價格
法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
en使成為+chér高價+ir動詞后綴

詞根:
cher, car, char 高價,親愛

派生:
  • enchère   n.f.(拍賣時)出高價
  • surenchère   n.f. 競價,競出高價,哄價格(拍賣樓宇、營業(yè)資產(chǎn)中第一次出價后的10天內(nèi)另一人的)再次出價

近義詞:
renchérir,  aller au-delà de,  dépasser
反義詞:
baisser,  s'avilir,  avilir,  avilissant,  baissé,  diminuer,  diminué,  rabattre,  rabattu
聯(lián)想詞
enchère出高價;enchères拍賣;acheter購買;acquérir獲得,得到;

Les frais de transport sont parmi les plus élevés au monde, ce qui enchérit toutes les transactions commerciales et réduit la compétitivité sur les marchés internationaux.

運輸費用居全世界最高水平之列,這意味著交易成本高昂,從而降低了產(chǎn)品在國際市場上的競爭力。

Dans le domaine du logement, l'un des problèmes les plus pressants du pays, l'impossibilité d'acheter des matériaux de constructions à des entreprises ou à des filiales américaines dans la région enchérit les co?ts de 35 % en moyenne.

我國面臨的最嚴重住房問題之一是不能從美國公司或分公司購買建材,使我國建筑費平均增加35%。

Les entités adjudicatrices peuvent faciliter la participation des fournisseurs n'ayant pas accès à Internet en installant un intermédiaire (le cas échéant dans leurs bureaux) pour enchérir au nom du fournisseur lors de l'enchère sur la base des instructions téléphoniques de celui-ci.

各實體是可以促進沒有聯(lián)網(wǎng)的供應商的參與的,辦法是確定一個代理(可能的話設(shè)在采購實體的機構(gòu)內(nèi)),由其代表供應商在拍賣期間根據(jù)供應商的電話指示進行競標。

La hausse des prix des denrées alimentaires et du carburant, conjuguée au régime de bouclage imposé à la bande de Gaza, a eu pour effet d'enchérir de plus en plus l'aide fournie à la Cisjordanie et à la bande de Gaza par les organismes de secours.

不斷上漲的糧食和燃料價格,再加上對加沙地帶實施的封鎖制度,使得援助機構(gòu)向西岸和加沙地帶運送援助的費用越來越高。

Il a également été souligné que les marchandises de grande valeur s'étaient enchéries au cours des dernières années et que l'inflation avait aussi eu une incidence évidente sur la valeur des marchandises en général et entra?né une dépréciation des limites de responsabilité depuis l'adoption des conventions actuelles sur le transport maritime, qui avaient été négociées il y a plusieurs décennies.

還有與會者指出,最近幾年高額貨物的價值有所提高,自幾十年前通過談判商定的現(xiàn)行海運公約通過以來,通貨膨脹顯然也影響了貨物的價值并且使限額有所貶值。

Parmi elles figurent la loi chinoise sur les appels et les soumissions d'offres, selon laquelle “un soumissionnaire ne peut enchérir à un prix inférieur au co?t, ni enchérir au nom d'une autre personne ou recourir à d'autres moyens frauduleux et mensongers pour emporter le marché en trichant”, et la Federal Acquisition Regulation 3.501 des états-Unis, qui interdit de pratiquer tout prix abusivement bas.

《中國招標投標法》例外,該法規(guī)定“投標人不得以低于成本的報價競標,也不得以它人的名義投標或者以其他的方式弄虛作假,騙取中標”《美國聯(lián)邦采購條例》3.501條禁止不切實際的低位定價。

Il a été souligné au contraire que les marchandises de grande valeur s'étaient enchéries avec le temps et que l'inflation avait aussi eu une incidence évidente sur la valeur des marchandises en général et entra?né une dépréciation des limites de responsabilité depuis l'adoption des conventions actuelles sur le transport maritime, qui avaient été négociées il y a plusieurs décennies.

有與會者進而指出,現(xiàn)有海運公約是幾十年前談判達成的,自這些公約通過以來,高價值貨物的價值不斷增加,而且通貨膨脹顯然也影響了貨物的價值,造成賠償責任限額實際價值下降。

聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enchérir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。