Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.
所有人都觸了普通法。
Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.
所有人都觸了普通法。
Il s'entend également des délinquants mineurs détenus ou emprisonnés.
該詞還適用于被拘或監(jiān)禁的少年罪和違法分子。
Une aide juridique est disponible pour les délinquants à faible revenu.
低收入刑事罪能夠獲得法律援助。
Les femmes pauvres représentent un des groupes cibles clefs pour les délinquants.
貧困婦女是罪者的一大主要目標群體。
En Malaisie, les tribunaux pouvaient libérer les délinquants primaires probationnaires pour bonne conduite.
在馬來西亞,如果在緩刑期間為良好,法庭可以釋放初次罪的罪。
Les victimes peuvent être utiles pour identifier les délinquants et détruire les réseaux.
受害人會對確認罪者及罪網(wǎng)絡提供有利幫助。
Les résultats peuvent être très importants pour les délinquants tant adultes que juvéniles.
這些影響對成年罪和少年的影響都很大。
Les?communications concernaient 46?délinquants mineurs, dont quatre étaient des filles.
信函事關46名少年,其中4名為女性,其余為男性。
Ces enfants sont plus souvent traités comme des délinquants que comme des victimes.
這些孩子多半被當作少年罪、而不當受害者處理。
Il lui suggère aussi de créer des programmes de thérapie pour les délinquants.
委員會還建議為男性罪開設治療方案。
Douze états seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.
只有12個州的監(jiān)獄死囚區(qū)關有少年。
Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.
烏茲別克斯坦設有針對觸法律的未成年人的教育機構。
Avant le procès, la moitié des états autorisaient la police à libérer le délinquant.
在初審階段,半數(shù)的答復國政府表示給予警方釋放罪的權力。
Une législation nationale qui permette la détention séparée des délinquants juvéniles doit être adoptée.
國家必須通過立法,允許分開關未成年人。
Les centres éducatifs sociaux pour jeunes ont accueilli 752 jeunes délinquants, dont 82 filles.
社會改造教養(yǎng)所接納了752名少年(其中82名為女性少年)。
Les gardiens ne seraient pas formés pour s'occuper adéquatement de délinquants mineurs.
監(jiān)獄警衛(wèi)沒有得到如何看管少年罪的適當培訓。
Or les lois de ces deux pays interdisaient la peine capitale pour les délinquants juvéniles.
這兩個國家的法律都禁止對少年判處死刑。
Le Gouvernement béninois avait ouvert une enquête pour établir les faits et identifier les délinquants.
該國政府已開始進調查,以闡明事實真象,找出罪者。
Cette loi établit une distinction entre délinquant juvénile et enfant en situation d'abandon moral.
該法對少年和無人看管的兒童作了區(qū)分。
Les informations d'identification, surtout en grandes quantités, étaient devenues une marchandise illicite vendue entre délinquants.
身份識別信息特別是數(shù)目龐大的身份識別信息已成為非法商品,被出售給其他罪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com