Il pleure le décès de son ami.
他為朋友去世而
泣。
Il pleure le décès de son ami.
他為朋友去世而
泣。
Le médecin légiste a constaté le décès.
法醫(yī)已經(jīng)確認。
Nous avons déménagé après le décès de mon père. -Ah bon.
爸爸去世后,
搬家了。- 恩,了解了。
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc ?un raccourci?.
她是法國首例和甲型流感有關(guān)確認
病例。
Le médecin a constaté le décès.
醫(yī)生已經(jīng)確認了。
Nous sommes profondément affligés par son décès.
對她
逝世深感悲痛。
Il s'ensuit également le décès de nouveau-nés.
這也是新生兒原因之一。
Celles-ci constituent 53,8?% de tous les décès.
這些因造成
占全部
人數(shù)
53.8%。
Notre rêve est de prévenir davantage les décès prévisibles.
夢想是預(yù)防更多可避免
。
La police a tenu le requérant responsable de ce décès.
警察讓申訴人承擔(dān)責(zé)任。
La consommation de 4-MTA a provoqué plusieurs décès et hospitalisations.
MTA已導(dǎo)致不少人和住院。
La mission a demandé au Gouvernement d'enquêter sur ces décès.
調(diào)查人員要求政府弄清楚這些村民何以。
Quatre-vingt-cinq pour cent de ces décès se situent en Afrique subsaharienne.
這些病例中有百分之八十五發(fā)生在撒哈拉以南非洲。
Le Gouvernement israélien n'a été pour rien dans ces décès.
他身
與以色列政府毫無關(guān)系。
Je regrette d'annoncer le décès de trois membres de la Force.
遺憾地報告部隊有三名成員
。
Je suis attristé par le décès prématuré du Président Levy Patrick Mwanawasa.
為利維·帕特里克·姆瓦那瓦薩總統(tǒng)猝然去世感到悲痛。
Nous déplorons avec force les décès récents de travailleurs humanitaires au Darfour.
對于最近人道主義救濟人員在達爾富爾喪生深感遺憾。
Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.
這一數(shù)字包括因產(chǎn)科原因14.7人。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entra?né le décès d'enfants.
蘇丹政府空中轟炸造成兒童
。
La mère n'assumait cette responsabilité qu'après le décès de son mari.
母親只是在其丈夫去世情況下承擔(dān)這一責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com