Cette décision met un terme à une longue controverse.
這些決定結(jié)束為時(shí)已久的一場(chǎng)論爭(zhēng)。
Cette décision met un terme à une longue controverse.
這些決定結(jié)束為時(shí)已久的一場(chǎng)論爭(zhēng)。
Il ne contient donc rien qui prête à controverse.
因此,決議草案沒(méi)有任何爭(zhēng)論性的東西。
Toutefois, la formation des juges peut prêter à controverse.
然而,培訓(xùn)法官可能有爭(zhēng)議。
Ici, le paragraphe ne donne matière à aucune controverse.
在這個(gè)方面,本段是沒(méi)有爭(zhēng)議的。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
這些講話進(jìn)一步激發(fā)關(guān)于英國(guó)多元文化的爭(zhēng)論。
Pour éviter la controverse, ce paragraphe a été supprimé.
為避免此類爭(zhēng)執(zhí),已經(jīng)刪除
該段。
La force juridique du Coutumier du Dahomey suscite des controverses.
達(dá)荷美習(xí)慣法的法律效力問(wèn)題引起一些爭(zhēng)議。
Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.
他認(rèn)為對(duì)擬議的新增段落有爭(zhēng)議。
La collision des droits de différents sujets suscite une ample controverse.
對(duì)于同方面的權(quán)利發(fā)生沖突的案例存在著很多的辯論。
D'autre part, les mots "propriétaires traditionnels" ont suscité une controverse.
有關(guān)這條原則的爭(zhēng)論側(cè)重于“傳統(tǒng)所有人”一詞。
La question du ??Somaliland?? reste également sujette à controverse.
“索馬里蘭”問(wèn)題也仍舊帶有爭(zhēng)議性。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物質(zhì)的專利化和商業(yè)化也是一個(gè)爭(zhēng)論的問(wèn)題。
Si nous l'obtenons, il sera possible d'atténuer la controverse existante.
如果我們解
這些情況,我們就可以減少現(xiàn)有的爭(zhēng)議。
Comme l'a montré le vote précédent, cette question suscite la controverse.
如上次表決所,各國(guó)對(duì)這個(gè)問(wèn)題存在意見(jiàn)分歧。
Ha?ti conna?t actuellement une situation de crise résultant d'une controverse électorale.
海地目前正經(jīng)歷一種危機(jī)局面,這是由選舉方面的爭(zhēng)議所導(dǎo)致的。
De tels cas donnent lieu à controverse et la pratique est embryonnaire.
此種情況具有爭(zhēng)議性,而此種做法則處在萌芽狀態(tài)。
L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.
然而,對(duì)實(shí)踐中使用靈活性的問(wèn)題依然存在爭(zhēng)議。
Cette disposition a suscité une controverse internationale car certains la jugeaient anachronique.
但是這一條款在國(guó)際社上一直存在爭(zhēng)議,因?yàn)橛行┤苏J(rèn)為這一條款是一種過(guò)時(shí)的制度。
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但是,挑選州長(zhǎng)的過(guò)程引起一些爭(zhēng)議。
On a estimé que la disposition elle-même ne prêtait pas à controverse.
據(jù)認(rèn)為這一條款本身并引起爭(zhēng)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com