Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察職責是保護
民
安全。
Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察職責是保護
民
安全。
La population tunisienne est aujourd'hui essentiellement citadine.
如今突尼斯口主要居住在
。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批居民遷徙到鄉(xiāng)村。
La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
區(qū)
均現(xiàn)住房建筑面積22.96 平方米。
Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.
鄉(xiāng)
民住房條件進一步改善。
Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.
中國領導努力使
鄉(xiāng)收入差距縮
。
On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.
有說,在新
民居住區(qū)里,這樣使
相互
隔離有所改善。
Elle contribue à diffuser les publications importantes sur les systèmes d'occupation favorables aux citadins pauvres.
該處幫助傳播有利于貧困者
使用權系統(tǒng)
主要出版物。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根據(jù)居署
報告,所有
居民中將近三分之一
生活在貧民窟中。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
地區(qū)
窮
多數(shù)居住在貧民窟。
L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.
農(nóng)業(yè)能夠改善
窮
糧食供應。
Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.
青年往往無權參與制定地區(qū)對其有影響
決策。
Nous devons amener les fonctions citadines et urbaines vers les zones rurales.
我們必須使農(nóng)村地區(qū)具備和
鎮(zhèn)功能。
L'espérance de vie des femmes rurales est inférieure à celle des citadines.
農(nóng)村地區(qū)婦女預期壽命要比
低。
Les pauvres le seront encore plus et les citadins bien plus riches.
貧窮者將變得更加貧窮,里
將更加富有。
La Déclaration du Millénaire reconna?t les conditions effroyables dans lesquelles vivent les citadins pauvres du monde.
《聯(lián)合國千年宣言》承認世界上貧民
惡劣境況。
Il fallait accorder une attention particulière aux citadins pauvres, souvent marginalisés, aussi bien socialement que financièrement.
對窮
應給予特別注意,因為他們時常都處于社會和金融
邊緣。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多數(shù)居民生活在
鎮(zhèn)。
L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.
最近,就業(yè)和健康增強婦女權力項目對孟加拉國7個地區(qū)內(nèi)低收入婦女及其家庭作了一項調(diào)查。
ONU-Habitat a contribué à la capitalisation du Fonds des citadins pauvres de Moratuwa.
居署向Moratuwa
貧民基金
資本化提供了捐贈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com