Cet homme politique est un vrai caméléon.
這個政治家是個十足的。
Cet homme politique est un vrai caméléon.
這個政治家是個十足的。
"Caméléon", c'est un animal qui peut changer de couleur selon l'environnement.
是一種可以隨著環(huán)境改
顏
的動物。
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
高興地離開了,從這天起,它是最幸福的動物。
Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.
出乎意料的是,我們從不以勇敢而出眾的蘭戈,明白自己終于能派上用場。
Le caméléon, la grenouille, les lions, les babouins... ensemble avec les animaux en liberté ont apporté à Tippi la joie, le go?t du risque, des rêves, mais aussi de la peine.
、青蛙、獅子或是狒狒……和野生動物們在一起給tippi帶來了歡樂、冒險、夢想也伴著痛苦。
Chen Hangfeng est un fan de logos.Du coup, ces petits signes carrés prennent toute la place dans son oeuvre en se fondant tels des caméléons dans ses compositions traditionnelles de papiers découpés.
航峰是個商標(biāo)迷,因此各種小型標(biāo)志占據(jù)了其作品中的所有位置:他的中國傳統(tǒng)剪紙組合中如此巧妙的融入了各式標(biāo)志。
échaudé par de nombreux exemples en son propre sein et de par le monde, notamment dans certains pays d'Amérique latine, le souverain peuple de C?te d'Ivoire a décidé de se prémunir contre la citoyenneté caméléon en réservant la magistrature suprême à un authentique fils du terroir.
獨立自主的科特迪瓦人民,對本國境內(nèi)和世界各地尤其是拉丁美洲某些國家的許多例子深具戒心,決定提防隨意換國籍,把最高行政官員的職位保留給道地的國民擔(dān)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com