D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de ?pantins? des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些發(fā)言則稱,他們
政府是在他們
土地上開展經(jīng)營活動
大規(guī)模、財大氣粗
跨國公司
“傀儡”。
D'autres orateurs ont qualifié leurs gouvernements de ?pantins? des grandes, puissantes et riches sociétés transnationales présentes sur leurs terres.
其他一些發(fā)言則稱,他們
政府是在他們
土地上開展經(jīng)營活動
大規(guī)模、財大氣粗
跨國公司
“傀儡”。
Mais là-bas, tout au bout, qu'est-ce donc que cette espèce de tréteau avec quatre pantins bariolés dessus et quatre autres en bas ?
然而,在那邊,大廳盡頭,那上排有四個五顏六色
木偶、下排也有四個木偶
臺子,究竟是什么玩藝兒?
Allez vous continuer a nous parler, lors de ces Jeux, des moindres faits et gestes de ce guignol de R. Menard, et de ses pantins??
你們還會繼續(xù)和Menard這個小丑互相配合,做他傀儡嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com