Lianyungang est maintenant dans la mer de Bristol International Business Center projet.
現(xiàn)正經(jīng)營連云港市碧中海國際商務(wù)會館。
Lianyungang est maintenant dans la mer de Bristol International Business Center projet.
現(xiàn)正經(jīng)營連云港市碧中海國際商務(wù)會館。
Après Londres, les émeutes ont gagné dans la nuit Birmingham, Liverpool et Bristol. Le premier ministre à écourté ses vacances pour rentrer dans la capitale en urgence.
繼倫敦發(fā)騷亂之后,在伯明翰,利物浦和布里斯托爾也在夜間相繼發(fā)
騷亂。英國首相也縮短假期緊急返回首都。
Ce dernier a travaillé en partenariat avec le Natural History and Science Centre Consortium de Bristol (Royaume-Uni) et le Wildscreen Trust pour produire un prototype de stand mobile.
巨猿存方案同總部設(shè)在布里斯托爾的聯(lián)合王國歷史和科學(xué)中心聯(lián)合會以及
銀幕托拉斯組織了移動性試點巨猿
存方案展覽。
D'après une étude de l'Université de Bristol, c'est dans certaines parties de l'Afrique de l'Ouest que le risque de diminution des réserves d'eau douce et de sécheresse sera le plus important à la suite de la hausse des températures.
布里斯托大學(xué)所做的一研究估計,西部非洲地區(qū)由于氣溫升高面臨的風(fēng)險最大,其淡水供應(yīng)持續(xù)下降且干旱情況時有發(fā)
。
Une liaison a été établie entre des élèves qui se trouvaient respectivement à Oslo, Halifax, Bristol, Freetown, Pra?a, Castries et au Siège pour qu'ils réfléchissent ensemble aux motifs de la traite transatlantique des esclaves et qu'ils débattent de ses séquelles.
會議使在奧斯陸、哈利法克斯、布里斯托爾、昂弗里敦、普拉亞、圣盧西亞卡斯特里等地以及紐約總部的學(xué)聯(lián)網(wǎng),討論跨大西洋販賣奴隸的理由和遺留影響。
En sa qualité de membre du groupe directeur du projet, le Département de la santé étudiera attentivement les résultats observés à Bristol et envisagera la possibilité d'appliquer le programme à l'échelle nationale dans le cadre de la composante maternité du NSF pour les enfants.
衛(wèi)司通過加入
導(dǎo)小組,將密切關(guān)注布里斯托爾經(jīng)驗的新結(jié)果,并審議全國性的新結(jié)果,作為兒童全國服務(wù)框架的孕產(chǎn)部分。
Le SPT est resté en relation étroite avec le projet de mise en ?uvre du Protocole facultatif de l'Université de Bristol, et il y a eu plusieurs échanges de vues et d'idées sur un certain nombre de questions essentielles pour le travail du SPT.
小組委員會一直與布里斯托大學(xué)《任擇議定書》保持密切聯(lián)系,并就一些對小組委員會工作非常重要的問題交換看法和意見。
Le Sous-Comité pour la prévention de la torture est resté en relation étroite avec le projet de mise en ?uvre du Protocole facultatif de l'Université de Bristol, et il y a eu plusieurs échanges de vues et d'idées sur un certain nombre de questions essentielles pour le travail du Sous-Comité pour la prévention de la torture.
小組委員會一直與布里斯托大學(xué)《任擇議定書》保持密切聯(lián)系,并就一些對小組委員會工作非常重要的問題交換看法和意見。
Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retra?ant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants?: Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Pra?a; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (états-Unis); New York.
在展出之時,按同樣尺寸仿制的該艘船正在沿該三角形路線作尋古航行,并在以前販賣奴隸的以下港口的碼頭??浚杭幽么蠊怂埂⒙?lián)合王國利物浦和布里斯托爾、里斯本、倫敦、弗里敦、達喀爾、佛得角普拉亞、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美國查爾斯頓和紐約市。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com