Vous avez eu mal ici auparavant ?
這兒疼過嗎?
Vous avez eu mal ici auparavant ?
這兒疼過嗎?
Depuis, j'apprécie la vie comme jamais auparavant .
那
后,我比
往任何時候都更熱愛
。
Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.
不久它就達到100元整的價格。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
,人們用電話磁卡在電話亭里面打電話。
Avez-vous étudié le chinois auparavant ?
你學過漢語嗎?
Vous auriez d? le remettre trois jours auparavant .
三天您就應該上交
。
Vous me raconterez cela, mais auparavant asseyez-vous.
您把這件事講給我聽, 但您先坐下。
Vous auriez d? nous le remettre trois jours auparavant.
3天您就應該交給我們的。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您曾經(jīng)申請過簽證嗎?
Avez-vous contracté une maladie mentale ou physique très grave auparavant?
您有過嚴重的心理或
理疾病嗎?
La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.
國際社會所未有的方式行動
起來。
Deux pratiques importantes sont aujourd'hui utilisées plus qu'auparavant.
有兩個主要手法現(xiàn)在比往用得多。
Nous n'avons jamais connu rien de tel auparavant.
我們過去還來沒有這樣的報告。
Toutefois ces femmes connaissent mieux leurs droits qu'auparavant.
另一方面,羅姆婦女比更
解自己的權利。
Au Royaume-Uni, plus de femmes travaillent que jamais auparavant.
在聯(lián)合王國,現(xiàn)在就業(yè)的婦女比往任何時候都要多。
Le prince avait auparavant demandé le consentement du père de la jeune femme.
王子之就已經(jīng)征得
父親對這個年輕女孩的肯定。
L'Internet rapproche la technique et les politiques comme jamais auparavant.
互聯(lián)網(wǎng)所未有的方式將技術和政策結合在一起。
Des civils avaient séjourné dans ce camp peu de temps auparavant.
不久,這個營地里還有平民。
Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?
你曾經(jīng)被驅(qū)逐、流放或被要求離開一個國家?
Cependant, la diversité biologique se réduit actuellement plus vite que jamais auparavant.
物多樣性喪失的速度今天比
往任何時候都要快。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com