M.?Arias (Espagne) (parle en russe)?: Bonne fête nationale, Monsieur le Président.
里亞斯先生(西班牙)(以俄語(yǔ)
):先生,
祝賀貴國(guó)的假日。
M.?Arias (Espagne) (parle en russe)?: Bonne fête nationale, Monsieur le Président.
里亞斯先生(西班牙)(以俄語(yǔ)
):先生,
祝賀貴國(guó)的假日。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Je remercie M.?Holkeri de son excellent exposé.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
感謝霍爾克里先生的出色通報(bào)。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Le résultat du vote a été quelque peu décevant.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):表決的結(jié)果非常令人失望。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur d'intervenir au nom de l'Union européenne.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
榮幸地以歐洲聯(lián)盟名義
。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Mon pays s'associe à la déclaration que l'Irlande fera ultérieurement.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
國(guó)贊成愛(ài)爾蘭稍后將代表歐洲聯(lián)盟所作的
。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai l'honneur de parler au nom de l'Union européenne.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
榮幸地代表歐洲聯(lián)盟
。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai l'honneur de m'exprimer au nom de l'Union européenne.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
榮幸地以歐洲聯(lián)盟名義
。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Nous remercions M.?Annabi pour sa présentation du rapport du Secrétaire général.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
們謹(jǐn)感謝
納比先生介紹秘書(shū)長(zhǎng)的報(bào)告。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: L'Union européenne exprime sa grande satisfaction de l'accord conclu ce soir.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):歐洲聯(lián)盟熱烈歡迎今天晚上達(dá)成的協(xié)定。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
榮幸地代表歐洲聯(lián)盟
。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai plaisir, Madame la Présidente, à vous voir présider le Conseil aujourd'hui.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):女士,
愉快地看到你主持今天的安理會(huì)會(huì)議。
M. Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
榮幸地代表歐洲聯(lián)盟
。
M.?Arias (Panama) (parle en espagnol)?: Je voudrais tout d'abord remercier le Ghana d'avoir organisé la présente séance.
里亞斯先生(巴拿馬)(以西班牙語(yǔ)
):
謹(jǐn)首先感謝加納代表團(tuán)召開(kāi)本次會(huì)議。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Je me réjouis, Monsieur le Président, de vous voir ici parmi nous aujourd'hui.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):主席先生,
高興地看到你今天主持安理會(huì)工作。
M.?Arias (Panama) (parle en espagnol)?: D'emblée, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat public.
里亞斯先生(巴拿馬)(以西班牙語(yǔ)
):主席先生,
首先感謝你召集本次公開(kāi)辯論。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: L'Espagne se félicite de l'adoption de la présente résolution, dont nous sommes coauteurs.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):西班牙歡迎本決議的通過(guò),
們加入了決議草案的提案國(guó)。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Je voudrais saluer la présence nous du Vice-Premier Ministre de la République de Serbie.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
們很高興塞爾維亞共和國(guó)副總理與會(huì)。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Pour commencer, je tiens à dire que je regrette le départ de l'Ambassadeur Wang.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
首先要說(shuō)的是
對(duì)王大使的離任感到可惜。
M.?Arias (Panama) (parle en espagnol)?: Tout d'abord, je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la présente séance.
里亞斯先生(巴拿馬)(以西班牙語(yǔ)
):主席先生,首先請(qǐng)?jiān)试S
感謝你召集這次會(huì)議。
M.?Arias (Espagne) (parle en espagnol)?: Nous sommes heureux de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre de Bosnie-Herzégovine, M.?Adnan Terzic.
里亞斯先生(西班牙)(以西班牙語(yǔ)
):
們高興地歡迎波斯尼亞和黑塞哥維那總理
德南·泰爾齊奇先生與會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com