Mon gouvernement est prêt à relever ces défis en adoptant une approche réaliste.
我國政府準(zhǔn)備現(xiàn)實的態(tài)度面對這些挑戰(zhàn)。
Mon gouvernement est prêt à relever ces défis en adoptant une approche réaliste.
我國政府準(zhǔn)備現(xiàn)實的態(tài)度面對這些挑戰(zhàn)。
Nous ne pouvons le vaincre qu'en adoptant une démarche globale et systématique.
我們只有采取一種持續(xù)和全面的辦法才能敗它。
Le Gouvernement devrait renforcer l'efficacité des organes judiciaires en adoptant une stratégie intégrée.
政府應(yīng)當(dāng)綜合加強司法機構(gòu)的體制能力。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我們只有通過公開和透明的工作方法,才能做到這一點。
Il s'est efforcé de travailler dans cette direction en adoptant la résolution 1284 (1999).
它曾努力通過第1284(1999)號決議來做到這一點。
L'éthiopie a réalisé d'importantes améliorations dans le domaine du développement en adoptant cette approche.
埃塞俄比亞由于重視了這個問題,所在發(fā)展方面取得了重大進展。
Le Conseil de sécurité a condamné ces actions d'Isra?l en adoptant la résolution 1073 (1996).
安全理事會通過了第1073(1996)號決議,譴列的這方面行為。
En adoptant le document final, vous conserverez ces réalisations.
如果成員們贊同這份成果文件,這些成就就能得到鞏固。
Cet énoncé figurera dans la décision adoptant les procédures.
這部分案文將移至一項關(guān)于通過這些程序的決定。
Le Gouvernement devrait être prudent en adoptant cette hypothèse.
政府應(yīng)謹防做出此種假定。
Ce texte sera inclu dans la décision adoptant les procédures.
這部分案文將移至一項關(guān)于通過這些程序的決定。
Celui-ci peut le?renverser en adoptant une motion de censure.
內(nèi)閣可由立法機構(gòu)成員投不信任票而解除職務(wù)。
Nous avons bien commencé en adoptant notre ordre du jour rapidement.
我們很快地通過了議程,這是一個好的開始。
L'analyse co?ts-avantages variera probablement d'un état adoptant à l'autre.
成本效益分析可能隨頒布國不同而有所差異。
En adoptant la résolution d'aujourd'hui, le Conseil a rempli son r?le.
通過今天的決議,安理會做了自己必須做的事情。
L'état adoptant serait ainsi libre de préciser lui-même les modalités applicables.
這樣,確定準(zhǔn)確方式的任務(wù)將留待頒布國完成。
Chacune des trois organisations adoptant le nouveau système procédera à un examen approfondi.
采用新系統(tǒng)的三個組織均已計劃進行深入審查。
Le Conseil doit le faire en adoptant une résolution forte, applicable et globale.
為此,安理會必須通過一項強有力和可強制執(zhí)行的全面決議。
Le progrès est sans doute possible en adoptant une approche globale et intégrée.
通過全面和綜合的方式最可能取得進展。
En adoptant cette résolution, nous avons apporté une énorme contribution au peuple iraquien.
我們通過這一決議,就為伊拉克人民取得了很多的建樹。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com