伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

accusatoire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

accusatoire

音標:[akyzatwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adj.
[法]刑事訴訟制 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想詞
judiciaire司法;contradictoire反駁,反,;accusation控訴,指責(zé),譴責(zé);argumentaire爭論;argumentation論,爭論,論證;bureaucratique官僚主義,官僚作風(fēng);procès訴訟,訴訟案件;procédure訴訟序;rhétorique修辭,修辭學(xué);idéologique思想;simpliste看問題過于簡單化人;

Elle?ajoute que le Président avait une attitude accusatoire.

提交人還說,庭長擺著一幅控訴面孔。

Ce mécanisme de nature non accusatoire tend à promouvoir la confiance mutuelle entre les états concernés.

同儕審查是非敵,有助于促進有關(guān)國家之間互相信任和信心。

Les?poursuites judiciaires ont pu être accélérées grace au système accusatoire.

訴訟制度有可能加速司法序。

La condamnation aurait été prononcée sans jugement préalable ou autre procédure accusatoire.

據(jù)說,該決定沒有經(jīng)過審理或其他序即予以宣告。

Le système judiciaire de Maurice dérive en grande partie du système britannique de procédure accusatoire.

毛里求斯司法制度主要受英國訴訟抗影響。

6 L'auteur fait valoir que l'enquête préliminaire a été conduite de fa?on superficielle et menée ?d'une manière particulièrement accusatoire?.

6 提交人指出,初步調(diào)查不夠認真,而且是以“極具指控性方式”進行

Des ajustements ont été opérés en vue de l'introduction du système accusatoire dans la justice pénale militaire.

另外還作出了調(diào)整,以便實施軍事刑事司法內(nèi)指控申訴制度。

Comme il est normal dans les systèmes de common law, la procédure pénale est par nature une procédure accusatoire.

依據(jù)普通法制度通常做法,刑事審判屬于抗制審判。

L'instruction est maintenant effectuée par un procureur, en coopération avec la police, et les procédures sont orales, publiques et accusatoires.

現(xiàn)在由檢察官與警察合作負責(zé)調(diào)查工作,而訴訟則是口頭、公開和有。

Parce qu'il repose davantage sur des procédures orales, le système accusatoire est considéré comme se prêtant moins à la corruption.

人們認為,控訴式制度在更大度上依靠口頭序,較不易受賄賂影響。

Expérience étendue de la pratique du droit dans de très nombreux domaines, tant dans le cadre du système accusatoire que du système inquisitoire.

在許多不同領(lǐng)域內(nèi)從事廣泛法律實踐,涵蓋當事人交鋒抗式訴訟制度和法官審問式訴訟制度兩方面工作。

De même qu'au Royaume-Uni, et comme il est normal dans les systèmes de common law, la procédure pénale est par nature une procédure ??accusatoire??.

和聯(lián)合王國一樣,并依照普通法制度通常做法,刑事審判采用抗制。

L'expression ?interroger ou faire interroger? renvoie aux distinctions qui existent entre les systèmes juridiques, en particulier entre les procès accusatoires et les procès inquisitoires.

“盤問或間接盤問”一詞指是:法律體系之間特別是抗式審理和審問式審理之間是有著差別。

Son pays, en outre, était en train de passer d'une procédure inquisitoire à une procédure accusatoire, les mesures de substitution à l'incarcération étant encouragées.

國家還在從審問制向公共抗制轉(zhuǎn)變,并倡導(dǎo)實施非監(jiān)禁刑罰。

La procédure est, par nature, ??accusatoire?? et l'accusé est présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été établie au-delà de tout doute raisonnable.

審理采用“抗制”,基于無罪推定原則。

C'est seulement à ce moment-là que le Procuratore del Fisco deviendra un véritable magistrat qui, selon le système accusatoire, aura le r?le de procureur général.

只有在此時,地方檢察官才將成為真正合格司法行政官,而且根據(jù)訴訟模式將擔任檢察官。

La?procédure d'appel d'urgence n'est pas intrinsèquement accusatoire mais elle est essentiellement préventive dans sa nature et son objet.

緊急呼吁序本身不具有指責(zé)性質(zhì),基本上具有預(yù)防性質(zhì)和目

En outre, son pays était en train de passer d'une procédure inquisitoire à une procédure accusatoire, et les mesures de substitution à l'incarcération avaient été encouragées.

國家還在從審問制向公共抗制轉(zhuǎn)變,并倡導(dǎo)實施非監(jiān)禁刑罰。

Or, dans le cas de son fils, l'enquête et le procès ont été menés d'une manière accusatoire, et l'affaire a été examinée de manière superficielle, incomplète et partiale.

然而,在她兒子案件中,調(diào)查和庭審都是以一種指控方式進行,案件審查也是膚淺、不完整和帶有偏見。

La procédure n'étant pas accusatoire, les parties à un différend peuvent accepter plus volontiers de participer à la recherche d'une solution, chacune d'elles ayant le sentiment d'être représentée.

由于這不是一個抗性過,沖突各方可能更愿意合作找到解決辦法,因為各方都認為在這個過中有人代表他們利益。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accusatoire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。