Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案與者
洗手知識(shí)和掌握正確洗手程序
能力也有
高。
Les ablutions manuelles étaient également plus fréquentes et les participants savaient expliquer comment il fallait se laver les mains.
方案與者
洗手知識(shí)和掌握正確洗手程序
能力也有
高。
Par ailleurs, six cellules de détention provisoire avec installations d'ablution ont été aménagées à l'intention des détenus près des trois salles d'audience actuelles du Tribunal.
此外在盧旺達(dá)問題國(guó)際法庭現(xiàn)有三個(gè)審判庭附近建造了六個(gè)收留在押者、有一個(gè)洗澡堂號(hào)房。
L'Agency for International Development des états-Unis, en collaboration avec l'UNICEF, le Ministère de la santé du Malawi et Population Services International (PSI), a parrainé un programme pilote tendant à analyser la possibilité de promouvoir au Malawi des interventions visant à améliorer l'hygiène, notamment grace à la désinfection et à une conservation hygiénique de l'eau aux points d'utilisation et à des ablutions manuelles au savon.
美國(guó)國(guó)際開發(fā)署與兒童基金會(huì)、馬拉維衛(wèi)生部和國(guó)際人口服務(wù)組織合作發(fā)起了一個(gè)試點(diǎn)方案,檢驗(yàn)在馬拉維促進(jìn)各項(xiàng)改善個(gè)人衛(wèi)生干預(yù)措施可行性,其中包括在使用點(diǎn)對(duì)水進(jìn)行消毒和安全儲(chǔ)存,并用肥皂洗手。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com