Le roi périt sous la hache.
國(guó)王在
頭臺(tái)上。
Le roi périt sous la hache.
國(guó)王在
頭臺(tái)上。
Cent fois, ils auraient d? périr !
他們出已經(jīng)有幾百次了!
Le navire a péri corps et biens.
船只連人帶貨沉沒(méi)了。
Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.
很多大學(xué)在地震中喪
了。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在這次海嘯中喪了。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在海嘯中遇難?
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她煩透了,因?yàn)樗龐寢屘珕铝恕?/p>
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成將近4千人亡,主要是在中國(guó)西北部地區(qū)。
Un grand nombre d'assaillants ??janjaouid?? ont également péri.
在行動(dòng)中一批“金戈威德”襲擊者被打。
Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.
一些人甚至被以色列軍事部隊(duì)奪去命。
En outre, nous ne devons pas oublier ceux qui ont péri.
此外,我們決不能忘記已經(jīng)去的人們。
Six femmes et six enfants avaient également péri dans cet assaut.
還有6名婦女和6名兒童在襲擊中亡。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
我要再次向那些已喪的維和人員表示敬意。
Il a été confirmé que les neuf personnes à bord avaient péri.
機(jī)上的九名人員已證實(shí)喪。
Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.
在此期間,有70 000余克什米爾人犧牲。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我們哀悼所有在集中營(yíng)去的人們。
Nos sincères condoléances vont aux amis et aux proches de ceux qui ont péri.
我們對(duì)喪者的朋友和親屬深表同情和悼念。
La Turquie n'a jamais accusé les milliers d'Arméniens innocents qui ont péri à cette période.
土耳其從未責(zé)備過(guò)在那個(gè)時(shí)代去的成千上萬(wàn)的無(wú)辜的亞美尼亞人。
Tous les autres passagers ont péri.
其他所有乘客全都遇難了。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
羅馬尼亞的許多猶太人在那里喪。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com