Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還將審議在各種法律著述中發(fā)表的意見。
Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還將審議在各種法律著述中發(fā)表的意見。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已經(jīng)做出了一些努力,以緩解這些問題。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要將
強有力的紀律處分行動。
Quelles initiatives ont été prises pour régler la question?
了什么干預措施來處理這一問題?
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
貴國為處理這些問題了哪些行動?
Des initiatives ont été prises récemment en faveur du développement.
最近已經(jīng)了一些促進發(fā)展的舉措。
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
請說明為修正這一條款所作的努力。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加強各種監(jiān)測機制和調(diào)不當行為指控案件。
Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.
正在繼續(xù)步驟改進和加快審判程序。
Les retards pris résultent des décisions d'ordre procédural prises par les parties.
訴訟程序的拖延往往是當事的程序步驟所致。
Dans d'autres états, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contr?le.
在另一些國家,第三效力還可通過控制來實現(xiàn)。
à cet égard, les vues des autorités nationales devraient être d?ment prises en compte.
在這面,國家當局的意見應得到適當考慮。
Des mesures importantes ont été prises pour privatiser de nombreuses sociétés du secteur public.
我們?yōu)樵S多公共部門公司的私有化了各項重要措施。
Ils savent parfaitement que cela paralyserait la prise de décisions au Conseil de sécurité.
他們非常清楚地知道,這樣做將使安全理事會決策陷于癱瘓。
La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.
任何決定都要有過半數(shù)成員出席會議才能作出。
Incapable de trancher la moindre question, elle n'a pas de prise sur les événements.
它無法結(jié)束對問題的討論,因而損害了它的關(guān)聯(lián)性。
Mettre sur pied un mécanisme permettant d'associer les volontaires à la prise de décisions.
建立能使志愿人員參與決策的機制。
Cette décision, d?ment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.
已適當通知《條約》保存人的這項決定有兩個基本的理由。
En définitive, nous sommes peut-être aux prises avec une question ayant trait à l'évolution.
歸根結(jié)底,我們面對的或許是一個進化面的問題。
Mais on n'hésite aucunement à paralyser la prise de décisions à l'Assemblée générale.
然而,有人在癱瘓大會決策卻毫不猶豫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com