Société constituée en 1993, par sino-étrangère de coentreprises au niveau national financés par les entreprises.
公司1993年注冊成立,現(xiàn)由中外合企業(yè)轉(zhuǎn)
內(nèi)
企業(yè)。
Société constituée en 1993, par sino-étrangère de coentreprises au niveau national financés par les entreprises.
公司1993年注冊成立,現(xiàn)由中外合企業(yè)轉(zhuǎn)
內(nèi)
企業(yè)。
Ces études sont également financées par le Gouvernement.
這些學(xué)生也由政府提供助。
Tous ces services sont financés par le Gouvernement.
所有這些服務(wù)都由政府提供經(jīng)費(fèi)。
Nous financerons le rachat sous réserve que nos ressources le permettent .
源允許
話,我們就出錢把它贖回來。
Qui veut donner un coup de main et financer ce projet ?
誰愿意獻(xiàn)出一份力量助這項(xiàng)工程?
L'UNICEF a également financé la préparation du rapport.
事實(shí)上,這份報(bào)告編制工作就是由聯(lián)合國兒童基
會
助
。
Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées.
因此特派團(tuán)必須擁有足夠和裝備。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
這些活動主要通過經(jīng)常預(yù)算提供經(jīng)費(fèi)。
Le programme de DDR reste toutefois très insuffisamment financé.
然而,解除武裝、復(fù)員和重返社會方案嚴(yán)重不足。
De ce fait, le centre est financé par la municipalité.
目前,該中心由區(qū)市提供。
Neuf projets ont été financés dans le cadre du concours.
九個(gè)項(xiàng)目得到了競賽框架內(nèi)助。
Le projet, financé par l’état et la wilaya, est en cours de finalisation.
由國家和省府共同出目前正在完成規(guī)劃終稿。
L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.
私人房產(chǎn)供熱改造提供無息“生態(tài)貸款”。
Counterpart a organisé cette manifestation qui était financée par le FNUAP.
對口國際組織了這次由人口基贊助
會議。
Ces programmes de formation sont partiellement financés par des organisations internationales.
這類培訓(xùn)方案部分
由國際組織提供。
Le soutien des cultures minoritaires est principalement financé par l'état.
少數(shù)民族文化提供
支助主要由國家提供
。
Cette formation a été financée par l'Agence européenne de reconstruction.
培訓(xùn)由歐洲重建機(jī)構(gòu)提供。
Le PNUE n'a pas constitué de fonds pour les financer.
環(huán)境署沒有這些應(yīng)計(jì)負(fù)債供
。
Ces fonctions supplémentaires sont actuellement financées grace aux contributions des donateurs.
目前,這種額外職能是由捐助者捐款
助
。
Les intervenants ont été financés par le Fonds de contributions volontaires.
從詞源學(xué)上講,“restaveks”一詞來自法文rester avec (住留),表明只要雇主愿意,有關(guān)兒童就被迫留在雇主處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com