L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整個渡旳過程,那形象─直留在那里。
L'image dure pendant toute la traversée du fleuve.
整個渡旳過程,那形象─直留在那里。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我們對度過這段艱難期應(yīng)當(dāng)抱有信心。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les ?uvres.
參觀路線并非一次簡單穿越,它由一系列在作品前
停留構(gòu)成。
La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.
但這次行程很艱難。
La mer était agitée, la traversée a été pénible.
海上波濤洶涌,渡海歷經(jīng)艱險。
La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.
橫渡路程一般持續(xù)三個多小
。
Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.
在這一次航行最后幾天里,天氣相當(dāng)壞。
La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.
過去大縱橫交
區(qū)現(xiàn)在遭到干旱。
Nombreux étaient ceux qui ne survivaient pas à cette longue traversée de l'Atlantique.
許多人在橫跨大西洋漫長旅途中死去。
Selon le constructeur Daher Socata, c’était la première traversée du pays dans la catégorie ? aviation générale ?.
按照Socata說法,這將是該國第一次“跨國”通用航空飛行。
Grace au ciel, il s'était assez bien tiré de la traversée, et était arrivé à Rome sans encombre.
謝天謝,他總算在這種驚濤駭浪
橫渡中相當(dāng)順利
得以脫身,平安抵達(dá)了羅馬。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各約14個小,視天候而定。
Trois millions n'ont pas survécu aux horreurs de la traversée.
有300萬人在那可怕旅途中死去。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能預(yù)見到這次渡事件在我生命中
重要性,它才有可能被拍攝下來。
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
在1990年之前,輪渡一直是往返于黃浦江兩岸唯一
交通工具。
Je crois que mon collègue a couvert la question de la traversée de Kambia.
我認(rèn)為,我同事已經(jīng)談到卡姆比亞渡口問題。
Chaque traversée en chaloupe dure environ 14?heures, selon les conditions météorologiques.
乘坐大艇前往,單程約需14小,這要看天氣條件如何。
D'aucuns mettent en doute le nombre supposé des captifs qui firent la périlleuse traversée de l'Atlantique.
在這些致命旅途中被運過大西洋人數(shù)受到質(zhì)疑。
Nous faisons tout notre possible pour contr?ler et interdire les traversées illégales de cette difficile frontière avec l'Afghanistan.
我們正在竭盡全力控制和阻截我們與阿富汗艱險邊界上
非法流動。
Beaucoup d'entre nous sont les descendants de ces infortunés qui ont survécu à la traversée du ??Passage du milieu??.
我們中很多人是經(jīng)過“中間通道”旅程而幸存
不幸者
后代。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com