Je me fiche un peu de la critique même si une certaine critique a dit de moi que j'avais écrit l'Amant pour sortir d'un club sélect, d'une littérature lisible seulement pour certains.
有些不在乎評論,即
是有人評論說
之所以寫《情人》為了跳出一個
英俱樂部,跳出一種只有少數(shù)人才讀得懂的文學。
Je me fiche un peu de la critique même si une certaine critique a dit de moi que j'avais écrit l'Amant pour sortir d'un club sélect, d'une littérature lisible seulement pour certains.
有些不在乎評論,即
是有人評論說
之所以寫《情人》為了跳出一個
英俱樂部,跳出一種只有少數(shù)人才讀得懂的文學。
Je voudrais associer à ce remerciement l'Ambassadeur de Colombie, qui a su transformer nos week-ends studieux en moments de plaisir intellectuel dans sa salle de réunion qui est désormais pour nous un club parmi les plus sélects de New York.
還想在
所感謝的人中包括哥倫比亞大
。 他
在會議室中渡
的孜孜不倦的周末成為令人愉快的智能活動,
感到這個會議室現(xiàn)在已成為紐約最有吸引力的俱樂部之一。
Membre du groupe encore trop sélect du ??G-0,7?? - avec une APD qui a atteint en 2007 près de 0,9?% du revenu national brut, en attendant d'atteindre l'objectif de 1?% que nous nous sommes fixé - le Luxembourg ne pourrait que se réjouir d'un élargissement de ce club.
非常希望這個小組的范圍能夠擴大。
Il nous est donc difficile, pour ne pas dire impossible, de croire qu'en si peu de temps, les pays qui ne faisaient pas partie du groupe sélect qui a eu la possibilité de prendre connaissance du document et d'en débattre, ainsi que de faire des propositions, d'y ajouter des parenthèses et de procéder à des retraits et à des ajouts aient eu suffisamment de temps pour en faire de même.
認為難以置信,甚至無法相信,有機會了解和討論文件,可對文件措辭提出建議進行增刪的那一小組國家以外的其他國家,事實上能有足夠時間對文件作出判斷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com