伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

régisseur

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

régisseur

音標(biāo):[re?is?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. (財(cái)產(chǎn)等)理者, 代

2. (演出)監(jiān)督, 監(jiān)制
régisseur de [d'un] théatre舞臺(tái)監(jiān)督
régisseur de plateau(電影制片廠)制片任;(電視節(jié)目)監(jiān)制

3. 【法律】公共事業(yè)(特許經(jīng)營(yíng)企業(yè))經(jīng)理人 法 語(yǔ) 助手
近義詞:
moteur,  ordonnateur,  intendant,  économe
聯(lián)想詞
directeur校長(zhǎng),廠長(zhǎng),局長(zhǎng),經(jīng)理,任 adj. 領(lǐng)導(dǎo);metteur導(dǎo)演;assistant助手,助理;superviseur監(jiān)督者, 理者;monteur裝配工,安裝工;comédien喜劇演員;adjoint助理,助手,副手;contr?leur檢查員,檢驗(yàn)員,監(jiān)督員,查票員;régie政府對(duì)公共事業(yè)經(jīng);décorateur室內(nèi)裝修,布景;gestionnaire人,理人;

La demeure de La Reynière, à Saint- Etienne-de-Chigny, était la maison du régisseur du duc de Luynes.

圣埃蒂安Reyniere所曾經(jīng)是呂伊納公爵財(cái)產(chǎn)所。

L'état partie aurait d? ne plus être fondé à soulever ces questions après le décès du?régisseur.

締約國(guó)不應(yīng)該在產(chǎn)業(yè)經(jīng)理逝世以后改口提出這個(gè)問(wèn)題。

Nous sommes les sages régisseurs de nos ressources naturelles au moment où nos villes s'étendent au-delà de leurs limites originelles.

當(dāng)我們城市增長(zhǎng)超越其原始界線時(shí),我們正明智地理我們自然資源。

Les régisseurs et le personnel d'encadrement en sont bien conscients et interviennent parfois pour réprimer les auteurs de cette pratique.

理者和指導(dǎo)者對(duì)這種情況非常清楚,有時(shí)會(huì)介入進(jìn)來(lái)懲處這么做人。

Là, dans l'immense domaine où son père est régisseur, la petite Meggie travaille et veille sur ses frères.

梅吉父親有一大片領(lǐng)地,幼小梅吉工作并照顧著她兄弟們。

Il faut noter le renforcement qualitatif des ressources humaines par le recrutement de régisseurs et l'engagement de procédures disciplinaires ou pénales contre les auteurs de violences faites aux détenus.

應(yīng)指出,國(guó)家通過(guò)召募監(jiān)獄理人員以改善人力資源質(zhì)量,并對(duì)毆打囚犯者進(jìn)行紀(jì)律或刑事處罰。

Ils sont les régisseurs et les gérants de vastes ressources naturelles, les propriétaires et les architectes d'une bonne partie du paysage et les protecteurs de précieuses ressources en sols.

農(nóng)民也是各種豐富自然資源理者是大部分自然景觀業(yè)和建造者,也是寶貴土壤資源保護(hù)者。

Dans un monde émergent aux multiples acteurs, aux intérêts divers et aux capacités dispersées (y?compris les possibilités de financement), il devra se trouver un catalyseur, un organisateur, un ??régisseur??.

在有許多角色以及利益及能力(包括供資能力)分散新情況下,要有人來(lái)起推動(dòng)者、組織者或“舞臺(tái)監(jiān)督”作用。

La présence de la femme dans le secteur du cinéma a connu des progrès au niveau de tous les corps de métiers?: actrice, productrice, monteuse, régisseur, scénariste… La femme a également accompli des performances remarquables dans le domaine de la création et de la production cinématographique.

婦女在電影界各個(gè)部門任職情況都取得了進(jìn)步:演員、制片人、剪輯理人、編劇……婦女也在電影創(chuàng)作和制作方面取得了優(yōu)異成績(jī)。

Concernant l'argument des auteurs selon lequel le fait que leur régisseur, maintenant décédé, aurait eu connaissance de l'existence des actions était soudainement devenu la question centrale de leur affaire, la cour a estimé que le simple fait que les plaintes des auteurs avaient auparavant été rejetées pour d'autres motifs ne donnait pas légitimement matière à?conclure qu'il était justifié qu'ils n'aient pas respecté le délai pour demander la validation de?leurs actions.

對(duì)于提交人提出論點(diǎn),即其家族已故產(chǎn)業(yè)經(jīng)理知道有股票存在,突然成為關(guān)鍵問(wèn)題,上訴法院認(rèn)為,提交人以前提出訴求已經(jīng)根據(jù)其他論據(jù)被駁回,光憑這個(gè)事實(shí)并不能引起善意期望,而認(rèn)為他們未能在截止日期以前要求認(rèn)領(lǐng)股票具有正當(dāng)理由。

2 Les auteurs font valoir qu'ils ont exercé la diligence due pour présenter des justificatifs à?l'appui de leurs requêtes mais se sont d'abord vu refuser toute information des anciennes autorités tchécoslovaques puis, lorsqu'ils ont enfin obtenu des éléments prouvant qu'ils étaient propriétaires des actions, se sont vu refuser l'indemnisation par les tribunaux allemands au motif qu'ils avaient présenté leur requête après expiration du délai et qu'ils n'y avaient pas associé leur?ancien régisseur.

2 提交人認(rèn)為,他們已經(jīng)盡力為賠償提出證據(jù),但是先是前捷克斯洛伐克當(dāng)局拒不給與資料,當(dāng)他們終于取得證實(shí)股票所有權(quán)證據(jù)時(shí),德國(guó)法院卻以他們沒(méi)有及時(shí)提出索賠和未能咨詢他們家族從前產(chǎn)業(yè)經(jīng)理為由,拒不給與賠償。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 régisseur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。