伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

reliefs

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

reliefs

音標:[r?ljεf]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
m.
在吃飯之后輕松感 法 語 助 手
近義詞:
reste,  rogato
聯(lián)想詞
contours曲折;traits特點, 特征;creux空心;topographie地形學(xué);montagneux,群山起伏;rocheux巖石;éléments分子;hauts高;murs墻壁;somptueux奢華,豪華;bas-relief淺浮雕;

Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.

阿坤廷盆地極為窄小被高聳山地,即中央高原和比利牛斯山脈所圍繞。

Cette fois il découvre le grand livre de la nature, avec ses reliefs vertigineux, ses rivières lointaines, ses brumes matinales qu'il ne cesse de vouloir dessiner.

徐悲鴻作品給人感覺畫家同時平行展開兩種畫風(fēng)。

Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.

洋生境和生態(tài)系統(tǒng)也極為樣,從水層生態(tài)系統(tǒng)到深,例如熱液噴口、深平原等。

Deuxièmement, même si un territoire comporte des reliefs, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il sera en mesure de pourvoir aux besoins de la population si les zones c?tières où celle-ci vit actuellement venaient à dispara?tre.

第二,僅僅是由于領(lǐng)土上有高地并不意味著如果它一旦失去其人口所生活目前沿地區(qū),它也能維系人口生存。

Si les femmes des régions de montagne se heurtent à des problèmes en bonne partie identiques à ceux que rencontrent les femmes des pays en développement, leurs travaux sont rendus encore plus difficiles par l'altitude, les reliefs accidentés et l'isolement.

山區(qū)婦女與各發(fā)展中國家婦女面臨挑戰(zhàn)相同,但她們工作強度因為她們所拔高度、陡峭地形和交通不便而更高。

Si de grosses marées noires se produisent à proximité de reliefs océanographiques où se concentre l'activité biologique, tels que les zones de convergence, les fronts de glace et les polynies (zones d'eau libre entourées de glace), elles peuvent avoir des effets préjudiciables importants sur la biodiversité marine.

如果大型漏油發(fā)生在洋生物活動集中地區(qū)附近,例如不同魚類匯聚地區(qū),冰前沿附近,冰間湖(冰圍繞水體)等,就可能對洋生物樣性產(chǎn)生巨大危害。

Les activités d'exploration et d'échantillonnage menées à ce jour n'ayant porté que sur une infime partie des océans, la topographie de l'échantillonnage n'est pas très étendue et ne porte que sur des reliefs particuliers, tels que les monts sous-marins, les évents hydrothermaux et les reliefs associés aux dorsales océaniques.

迄今為止,已經(jīng)勘探和取樣洋只有一小部分,因此,對取樣區(qū)地理情況了解 有限,而且只限于具體特征,諸如隆、熱液噴口和與脊系統(tǒng)有關(guān)特征。

La pêche hauturière vise souvent des reliefs sous-marins, tels que monts ou dorsales, où les éléments nutritifs apportés par des courants accentués par la topographie assurent la subsistance de communautés benthiques dans lesquelles dominent les coraux durs et mous, les éponges et autres organismes se nourrissant de particules en suspension.

捕撈常常以隆和脊等特征為目標,因為在這些地方因地形加強環(huán)流為當(dāng)?shù)匾杂采汉?、軟珊瑚?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/U@@RBo@MxcjRMcGtFCz4QIdxBTNw=.png">綿和其他懸浮覓食生物為主底物種群輸送了食物。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reliefs 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。