Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.
阿坤廷盆地極為窄小被高聳山地,即中央高原和比利牛斯山脈所圍繞。
Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.
阿坤廷盆地極為窄小被高聳山地,即中央高原和比利牛斯山脈所圍繞。
Cette fois il découvre le grand livre de la nature, avec ses reliefs vertigineux, ses rivières lointaines, ses brumes matinales qu'il ne cesse de vouloir dessiner.
徐悲鴻作品給人感覺畫家同時平行展開兩種畫風(fēng)。
Les habitats et les écosystèmes marins sont eux aussi extrêmement divers et vont des écosystèmes pélagiques à des reliefs des grands fonds marins tels que les évents hydrothermaux et les plaines abyssales.
洋生境和生態(tài)系統(tǒng)也極為
樣,從水層生態(tài)系統(tǒng)到深
床,例如熱液噴口、深
平原等。
Deuxièmement, même si un territoire comporte des reliefs, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il sera en mesure de pourvoir aux besoins de la population si les zones c?tières où celle-ci vit actuellement venaient à dispara?tre.
第二,僅僅是由于領(lǐng)土上有高地,并不意味著如果它一旦失去其人口所生活目前
沿
地區(qū),它也能維系人口
生存。
Si les femmes des régions de montagne se heurtent à des problèmes en bonne partie identiques à ceux que rencontrent les femmes des pays en développement, leurs travaux sont rendus encore plus difficiles par l'altitude, les reliefs accidentés et l'isolement.
山區(qū)婦女與各發(fā)展中國家婦女面臨許
挑戰(zhàn)相同,但她們
工作強度因為她們所
拔高度、陡峭
地形和交通不便而更高。
Si de grosses marées noires se produisent à proximité de reliefs océanographiques où se concentre l'activité biologique, tels que les zones de convergence, les fronts de glace et les polynies (zones d'eau libre entourées de glace), elles peuvent avoir des effets préjudiciables importants sur la biodiversité marine.
如果大型漏油發(fā)生在
洋生物活動集中
地區(qū)附近,例如不同魚類匯聚
地區(qū),
冰前沿附近,冰間湖(
冰圍繞
水體)等,就可能對
洋生物
樣性產(chǎn)生巨大
危害。
Les activités d'exploration et d'échantillonnage menées à ce jour n'ayant porté que sur une infime partie des océans, la topographie de l'échantillonnage n'est pas très étendue et ne porte que sur des reliefs particuliers, tels que les monts sous-marins, les évents hydrothermaux et les reliefs associés aux dorsales océaniques.
迄今為止,已經(jīng)勘探和取樣洋只有一小部分,因此,對取樣區(qū)
地理情況了解 有限,而且只限于具體特征,諸如
隆、熱液噴口和與
脊系統(tǒng)有關(guān)
特征。
La pêche hauturière vise souvent des reliefs sous-marins, tels que monts ou dorsales, où les éléments nutritifs apportés par des courants accentués par la topographie assurent la subsistance de communautés benthiques dans lesquelles dominent les coraux durs et mous, les éponges et autres organismes se nourrissant de particules en suspension.
深捕撈常常以
隆和
脊等
底特征為目標,因為在這些地方因地形加強
環(huán)流為當(dāng)?shù)匾杂采汉?、軟珊瑚?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/U@@RBo@MxcjRMcGtFCz4QIdxBTNw=.png">綿和其他懸浮覓食生物為主
底物種群輸送了食物。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com