伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

réitération

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

réitération

音標(biāo):[reiterasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 〈書(shū)〉反復(fù);反復(fù)做,反復(fù)講;重申
la réitération des mêmes actes同一動(dòng)作的反復(fù)
2. (測(cè)量角度的)疊代法

近義詞:
fréquence,  recommencement,  récurrence,  redoublement,  renouvellement,  répétition,  retour
聯(lián)想詞
répétition重說(shuō),反復(fù)講述;récidive復(fù)發(fā);constatation觀察到,確認(rèn),指出;récurrence循環(huán);évocation回想,回憶;dénonciation告發(fā),檢舉;condamnation判決,宣判;provocation慫恿,挑唆,煽動(dòng);modalité方式;nullité無(wú)價(jià)值,無(wú)意義;négation否定,否認(rèn);

En dépit de ses réitérations, aucune réponse n'a encore été re?ue.

盡管多次提醒,但是仍然沒(méi)有確定日期。

En?dépit de ses réitérations, aucune réponse n'a encore été re?ue.

盡管多次提醒,至今未收到答復(fù)。

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article?XII C du statut de l'AIEA.

重申一點(diǎn)的做法顯然違反了原子能機(jī)構(gòu)規(guī)約第十二C條。

Mais ces objectifs ne peuvent être servis par de nouvelles rationalisations du maintien de ces armes, par la réitération de doctrines nucléaires ou par des attitudes ostentatoires.

但是,為繼續(xù)保提出新辯解或重新強(qiáng)調(diào)理論與姿態(tài),都不可能使目標(biāo)得到實(shí)現(xiàn)。

M.?Sevran franchit ainsi une ligne rouge encore plus grave par la réitération des vieux stéréotypes du racisme anti-Noir, notamment son animalité et sa sexualité et, plus grave encore, par l'appel à la stérilisation des Noirs.

Sevran先生越過(guò)了甚至更加重大的界限,他竟然老調(diào)重彈,再次宣揚(yáng)反黑人種族主義言論,尤其是聲稱他們具有動(dòng)物和性欲天性,甚至更為嚴(yán)重者,他還宣揚(yáng)對(duì)黑人實(shí)行絕育。

C'est pourquoi nous sommes troublés de constater que les affirmations de souplesse entendues ici s'accompagnent de la réitération d'exigences évidemment inacceptables et d'affirmations selon lesquelles les décisions relatives à cette question seront mises aux voix.

因此,我們感到不安的是,我們?cè)诖寺?tīng)到有人自稱有靈活性,卻同時(shí)重提顯然不能接受的要求,并聲稱將通過(guò)表決就此問(wèn)題做出決定。

Je dois dire que cette annonce co?ncide avec la décision du Gouvernement canadien de dégager les fonds nécessaires à la conduite du processus électoral et la réitération par l'Union européenne de sa promesse de contribuer des fonds.

我注意到,一聲明與加拿大政府作出的為支助選舉進(jìn)程尋找必要資金的決定以及歐洲聯(lián)盟重申認(rèn)捐資金的聲明不謀合。

L'article?18 n'est pas une simple réitération de la clause de non-discrimination religieuse énoncée par l'article?27 au profit des minorités religieuses; l'article?27 concernant la protection d'une catégorie particulière non pas de droits mais de personnes dont l'identité peut, nous l'avons dit, être multiple.

第18條不是單單地重復(fù)了第27條中為了保護(hù)宗教少數(shù)人規(guī)定的禁止以宗教為理由進(jìn)行歧視的條款,因?yàn)?7條所保護(hù)的是某一類(lèi)人不是某一類(lèi)權(quán)利,人,正如我們已經(jīng)提到,可在多個(gè)團(tuán)體中找到。

Nous considérons la Déclaration du Millénaire comme la réitération et la réaffirmation de la Charte de l'ONU, un renouvellement des engagements de la communauté internationale envers la paix, le progrès et la prospérité des peuples du monde, et un voyage dans le nouveau siècle et une nouvelle civilisation.

我們將《千年宣言》視為對(duì)《聯(lián)合國(guó)憲章》的重申和確認(rèn),國(guó)際社會(huì)對(duì)世界各國(guó)人民的和平、進(jìn)步和繁榮的重新承諾,以及步入新世紀(jì)和新文明的旅程。

Il se félicite de la tenue d'un certain nombre de conférences sur la coopération économique internationale, qui ont abouti à des résultats positifs et à la réitération des engagements exprimés dans Action 21 et dans la Déclaration du Millénaire en ce qui concerne l'élimination de la pauvreté et le développement durable.

他對(duì)多次舉行國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作會(huì)議表示歡迎,會(huì)議已產(chǎn)生了積極成果并且重申了《21世紀(jì)議程》和《千年宣言》中對(duì)消除貧窮和可持續(xù)發(fā)展的承諾。

La réitération de ce fait, comme nous avons eu l'occasion de le déclarer à la première séance publique du Conseil consacrée à ce thème, témoigne de la reconnaissance de la politique du Gouvernement angolais qui est fondée, entre autres, sur le principe de la défense de sa souveraineté et de ses frontières nationales, et sur le respect de la souveraineté des autres états, dans un esprit de bon voisinage.

我們?cè)诎怖頃?huì)有關(guān)本議題的第一次公開(kāi)會(huì)議上曾有機(jī)會(huì)指出一事實(shí),重申一事實(shí)是對(duì)安哥拉政府政策的承認(rèn),除其他外,我們政策的基礎(chǔ)是捍衛(wèi)其主權(quán)和國(guó)家邊界的原則、尊重別國(guó)的主權(quán),以及友好睦鄰政策。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réitération 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。