Réagissant aux informations palestiniennes, le porte-parole des FDI avait nié tout pilonnage.
以色列國(guó)防軍發(fā)言人否認(rèn)巴勒人關(guān)于炮擊的說法。
Réagissant aux informations palestiniennes, le porte-parole des FDI avait nié tout pilonnage.
以色列國(guó)防軍發(fā)言人否認(rèn)巴勒人關(guān)于炮擊的說法。
Chaque incursion était précédée d'un pilonnage d'artillerie et de frappes aériennes.
在每次進(jìn)犯以前都發(fā)生強(qiáng)烈的炮和空襲。
Ahmad Khalil Abu Aylwan (13?ans) a été tué lors du pilonnage d'une localité de?Rafah.
Rafah區(qū)的Ahmad Khalil abu Aylwan(13歲),在以色列軍從附近一個(gè)居住區(qū)炮該區(qū)時(shí)被炸死。
Les pilonnages aériens de l'armée soudanaise ont entra?né le décès d'enfants.
蘇丹政府的空中炸造成兒童死亡。
Dix-neuf Palestiniens ont été tués et 52 blessés lorsqu'un pilonnage a détruit un immeuble résidentiel.
大約19名巴勒人被殺死,52人受傷,同時(shí)炮擊還摧毀了一個(gè)居民樓。
Durant le pilonnage, deux batiments avaient été endommagés et huit Palestiniens avaient été blessés.
交火時(shí),兩棟建筑物受損,8名巴勒人受傷。
Au?cours de ce pilonnage aveugle, Ahmad a re?u des shrapnels sur tout le corps.
炮時(shí)毫無目標(biāo),Ahmad全身都被炮彈碎片擊中。
La population civile palestinienne de Gaza est soumise chaque jour à des pilonnages incessants par Isra?l, la Puissance occupante.
加沙的巴勒民每天都受到占領(lǐng)國(guó)以色列無情的軍事攻擊。
Des sources proches de l'Autorité palestinienne avaient nié que ces pilonnages aient été précédés de tirs palestiniens.
巴勒權(quán)力機(jī)構(gòu)的消息來源否認(rèn)巴勒
人在炮擊之前曾經(jīng)開槍。
Le?pilonnage en pleine nuit de Tskhinvali par les forces géorgiennes a provoqué la mort de?centaines de nos civils.
格魯吉亞軍隊(duì)深夜對(duì)茨欣瓦利的炸已造成我們數(shù)以百計(jì)的公民喪生。
En juin, Isra?l a durci sa politique d'assassinats ciblés de militants et de pilonnage de la bande de Gaza.
,以色列升高其攻擊好戰(zhàn)份子目標(biāo)和炮擊加沙地帶的政策。
Parmi les morts, 16 membres d'une même famille dont la maison avait été touchée au cours d'un pilonnage d'artillerie.
死者中有一家16口,他們的住房被克炮彈擊中。
De nombreux quartiers ont subi des incursions militaires et des pilonnages répétés, et des civils, dont des enfants, ont été blessés.
許多居民區(qū)經(jīng)常遭到軍事入侵、炮擊,造成民包括兒童受傷。
La Commission dispose d'éléments de preuve à propos du bombardement et du pilonnage d'h?pitaux et d'ambulances et d'entraves à l'évacuation des blessés.
委員會(huì)收到的證據(jù)顯示,醫(yī)院和救護(hù)車受到炸和炮擊,后送傷員的路上設(shè)置了障礙物。
Les forces d'occupation israéliennes ont continué leur pilonnage aveugle et disproportionné des zones civiles et des terres agricoles dans toute la bande de Gaza.
以色列占領(lǐng)軍繼續(xù)對(duì)整個(gè)加沙地帶的民區(qū)和農(nóng)田狂
濫炸。
Au cours du pilonnage de Kisangani, les locaux de l'UNICEF ont été détruits et des membres du personnel des Nations Unies ont été blessés.
對(duì)基桑加尼的炸也摧毀了兒童基金會(huì)在基桑加尼的房舍,并炸傷了聯(lián)合國(guó)工作人員。
L'offensive de 22 jours, qui s'est accompagnée de bombardements et de pilonnage par voie aérienne, maritime et terrestre, a traumatisé et terrorisé la population.
長(zhǎng)達(dá)22天的海陸空炸和炮擊給民眾造成了創(chuàng)傷和恐懼。
Dans?certains cas, des quartiers résidentiels ont subi des bombardements aériens et des pilonnages intensifs apparemment dans le cadre de la progression des forces terrestres israéliennes.
在有的情況下,顯然是在以色列地面部隊(duì)推進(jìn)的情況下,住宅區(qū)遭到空中炸和密集的炮火打擊。
Le pilonnage quotidien de Stepanakert à partir de Khodjaly a co?té la vie de centaines d'habitants pacifiques, dont des femmes, des enfants et des personnes agées.
捷潘納克特每日遭到來自附近霍賈里的
炸,數(shù)百名和
居民被奪去生命,他們中有婦女、兒童和老人。
La Mission s'est intéressée au pilonnage au mortier du carrefour d'al-Fakhura à Jabaliyah, proche d'une école de l'UNRWA qui à l'époque abritait plus de 1?300?personnes (chap.?X).
調(diào)查團(tuán)審查了對(duì)緊鄰近東救濟(jì)工程處一所學(xué)校的賈巴利亞al-Fakhura 交叉點(diǎn)的迫擊炮炮擊事件,當(dāng)時(shí)在該學(xué)校中尋求庇難的人員達(dá)1,300多人(第十章)。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com