Elle achète un peigne en corne.
她了
把牛
。
peigne
Elle achète un peigne en corne.
她了
把牛
。
Tu as besoin d'un peigne, d'une brosse à dents et du dentifrice.
你需要個
子,
把牙刷和牙膏。
Une vingtaine de soldats ont ensuite passé la zone au peigne fin.
然后20名左右的士兵仔細搜查該地區(qū)。
Comme vous soin de votre peau, Mou Cashmere angle peuvent être mieux protégés peigne les cheveux.
如同您呵護您的肌膚,哞咩可以更好的呵護您的秀發(fā)。
D’importants périmètres de cette région montagneuse ont été passés au peigne fin par les forces de l’ANP.
這個方圓遼闊的山區(qū)被軍方力量頭式地橫掃
遍。
Vous pouvez accompagner peigne à la bonne vie, mais aussi comme un cadeau à la famille et les amis.
好的子可以陪伴您
生,更可以作為禮物送給家人、朋友。
La société produit divers types de mobilier de bureau, canapé, paravents et divers types de chaises, armoires de peigne.
本公司主要生產(chǎn)各類辦公家具、沙發(fā)、屏風、各類坐椅、理柜。
Les principaux produits sont la santé-les technologies des soins de Mushu, le bambou peigne, peigne chef, Fashu, massage Salisbury, Salisbury HORN, Selenastrum telles que Salisbury.
主要產(chǎn)品有工藝保健木、竹
、頭
、發(fā)
、按摩
、牛
、羊
。
Selon certaines sources, des miliciens munis de listes passent maintenant les camps de personnes déplacées au peigne fin, à la recherche d'étudiants, d'intellectuels et d'activistes, qu'ils emmènent.
有關(guān)人士說,民兵組織成員現(xiàn)正帶著名單搜查流離失所者營地,尋找學生、知識分子及活動分子,如找到這些人就把他們帶走。
Les produits de la société sont maintenant disponibles pour l'expansion de la première professionnelle peigne, brosse, Hua Zhuangshua, miroir de maquillage, de famille et d'autres produits de bain.
公司的產(chǎn)品現(xiàn)已擴展為專業(yè)頭,刷子,化妝刷,化妝鏡
系列沐浴產(chǎn)品。
Vent peigne à travers plus de 10 années de lutte Mu Yu, la société à grandir, la croissance des petites et moyennes entreprises de Wenzhou, 100 entreprises d'industrie légère.
歷經(jīng)十余年櫛風沐雨的奮斗,公司茁壯成長,是溫州市中小型成長企業(yè),輕工百強企業(yè)。
Les événements récents dans le pays peignent l'image d'une jeune nation qui lutte pour relever les défis associés au statut de nation - des défis qui sont à la fois précis et indistincts.
該國最近的事件是個年輕國家艱難克服建國過程中各種挑戰(zhàn)的寫照。 其中既有明顯的挑戰(zhàn),也有模糊的挑戰(zhàn)。
Par ailleurs, les fonctionnaires passent tous les rapports d'inspection au peigne fin pour s'assurer que toutes les données relatives à un site inspecté, y compris les cartes et les images, sont bien entrées dans la base de données.
工作人員還直在審查各種視察報告,以便確保與某
被視察場址有關(guān)的所有數(shù)據(jù),包括地圖和圖像,都輸入進該場址的數(shù)據(jù)庫。
Cependant, après que les forces iraniennes eurent passé la zone au peigne fin, l'un de ces deux soldats, dénommé Hayat Hashem, a été arrêté, tandis que l'autre, dénommé Mohammad Farhan -?alias Abujasim?-, profitant de l'obscurité, a réussi à s'échapper.
但是,在伊朗部隊對該地區(qū)進行廣泛搜查后,逮捕了其中個名叫Hayat Hashem的人,另
個人名叫Mohammad Farhan-alias-Abujasim趁夜逃跑。
Il a expédié des trousses de santé procréative pour une population d'un million de personnes et distribué à des femmes et des filles plus de 210?000 trousses d'hygiène, contenant du savon, des serviettes, des peignes, des draps propres et des articles d'hygiène.
人口基金輸送了供應100萬人口的生殖保健袋,并且分發(fā)了21萬衛(wèi)生袋給婦女和女童,包括肥皂、毛巾、子、清潔的床單和衛(wèi)生用品。
Cet exposé et celui du rapport du Secrétaire général de l'année dernière peignent un tableau troublant, mais ce que nous trouvons encourageant, c'est que cette séance permet de réaffirmer l'engagement de la communauté internationale en faveur de la protection des civils dans les conflits armés.
他的介紹和秘書長去年的報告描述了個令人不安的局面。 但我們感到鼓舞的是,今天這次會議有助于再次重申國際社會對在武裝沖突中保護平民的承諾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com