Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
這些女行善者去教區(qū)了。
Les dames bienfaitrices vont à la paroisse.
這些女行善者去教區(qū)了。
Il n'est pas de la paroisse.
〈轉(zhuǎn)義〉他不是本地人。
Elle est organisée à l'échelon de la paroisse, sous l'autorité du Connétable de chaque paroisse.
這支部隊(duì)在堂區(qū)基礎(chǔ)上組建,堂區(qū)高級(jí)治安官領(lǐng)導(dǎo)。
L'auteur participait à la plupart des grandes manifestations religieuses de sa paroisse.
提交人參與了其教會(huì)大多數(shù)的重要宗教活動(dòng)。
Un certain nombre de paroisses jersiaises sont jumelées à des localités de la Basse-Normandie.
澤西島的一些教區(qū)同南諾曼底的社區(qū)有長(zhǎng)期的聯(lián)系。 “城市間游樂(lè)大會(huì)”每?jī)赡昱e行一次。
Les musées municipaux (de districts, de villes, de paroisses civiles) sont financés par les budgets locaux.
市政博物館(地區(qū)、城市/鎮(zhèn)、行政區(qū)的博物館)由地方財(cái)政出資。
L'église possède un grand théatre et plusieurs salles de paroisse qui servent souvent de salles de théatre populaire.
教會(huì)有一個(gè)大劇院和一系列常常用于群劇活動(dòng)的堂區(qū)禮堂。
F.R.?, de la paroisse de Wamba, se trouvait à Mambasa au cours de la visite de l'équipe spéciale.
在特別調(diào)查隊(duì)視察期間,來(lái)自萬(wàn)巴堂區(qū)的F.R正好在曼巴薩。
Les représentants des Douzaines sont nommés pour un an par les dix Douzaines aux Conseils de paroisse de l'?le.
參事由10名卸任參事或島嶼堂區(qū)理事會(huì)任命,任期一年。
Ces trois paroisses rassemblent 32?% des habitants de la Jama?que et environ 38?% des enfants en situation de pauvreté.
這三個(gè)區(qū)的人口占人口總數(shù)的32%,三個(gè)區(qū)的貧窮兒童數(shù)約占這類(lèi)兒童總數(shù)的38%。
Ils auraient également détruit l'école de la paroisse de Murama, l'école Nyakarambu de l'église pentec?tiste et pillé la population.
據(jù)稱(chēng)他們也摧毀了Murama的教會(huì)學(xué)校并進(jìn)行了掠奪,學(xué)校屬于在Nykaramba的圣靈降臨節(jié)教會(huì)。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜農(nóng)通報(bào)教區(qū)神甫來(lái)訪(fǎng),他是克呂旭的親戚,關(guān)心德?蓬豐庭長(zhǎng)的利益。
La paroisse de Nioka, le centre de santé, les bureaux administratifs et la centrale hydroélectrique ont été attaqués et détruits.
Nioka的教堂建筑、醫(yī)療中心、行政辦公室以及水電站都遭到襲擊和毀壞。
De nombreuses batisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'h?pital et les écoles, ont été détruites et incendiées.
大批建筑物,其中包括教堂建筑群、兩座女修道院、一座孤兒院、醫(yī)院和學(xué)校被破壞及燒毀。
Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller prévenir le révérend Samuel Wilson, de la paroisse de Mary-le-Bone.
福克先生問(wèn)路路通現(xiàn)在到馬利勒坡納教堂去請(qǐng)薩繆爾?威爾遜神甫是不是太晚了。
Il s'agit de l'affaire Kabgayi concernant le meurtre de plusieurs ecclésiastiques dans la paroisse Kabgayi par des soldats du Front patriotique rwandais.
這個(gè)案件就是與盧愛(ài)陣士兵在Kabgayi殺害若干神職人員有關(guān)的案件。
Les ch?meurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à?condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失業(yè)人士可向其所在地區(qū)的教區(qū)福利局申請(qǐng)福利補(bǔ)助,但是必須符合上述規(guī)定條件。
Ils travaillent dans le domaine de l'éducation, dans les paroisses ou s'adonnent à d'autres services dont le charisme est centré sur la justice sociale.
這些人就職于教育領(lǐng)域、教區(qū)或者是潛心于把這種神賜的力量導(dǎo)向社會(huì)公義的其他部門(mén)。
Le Synode de l'église luthérienne évangélique de Finlande a accepté des quotas pour les organes administratifs et autres de l'église et des paroisses.
芬蘭福音路德教派組織也在其管理機(jī)構(gòu)和教會(huì)、教區(qū)的其他機(jī)構(gòu)接了
別配額。
Les ch?meurs peuvent demander une prestation d'aide sociale au bureau compétent de leur paroisse (à condition de satisfaire aux conditions indiquées plus haut).
失業(yè)人士可向其所在地區(qū)的郊區(qū)福利局申請(qǐng)福利補(bǔ)助,但是必須符合上述規(guī)定條件。
聲明:以上例句、詞分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資
自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com