C'est le meilleur spectacle de marionnettes .
這場偶戲最棒了。
C'est le meilleur spectacle de marionnettes .
這場偶戲最棒了。
Imprime les marionnettes à doigts des personnages de l'histoire.
你可列印故事中物
手指布偶。
Ce spectacle de marionnettes est le meilleur.
這場偶戲最棒了。
Les visiteurs seront invités àparticiper au spectacle de marionnettes de la parade.
游們將被邀請參加
偶
。
Les gouvernements fantoches sont mis en place et dansent comme des marionnettes.
傀儡當局被建立來,就像
偶一樣受
擺布。
Nous sommes des marionnettes?: Dieu ou la Fortune tirent nos fils.
我們是偶——上帝或命運之神拉動操縱
繩子。
De nombreuses activités de sensibilisation ont pris la forme de pièces de théatre ou de spectacles de marionnettes.
很多提高認識活動中都包括演出和
偶
。
Des rampes spéciales ont été installées au Théatre de marionnettes, au Théatre de Valmiera et au Théatre d'art.
在偶
、瓦爾米耶拉
和藝術
設置了專用上下斜坡。
Il a mis en ?uvre plusieurs projets de marionnettes et de littérature enfantine autour de la légende de Panchatantra.
實施了幾項關于偶和Panchatantra傳說
兒童文學。
Dix-neuf troupes théatrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
來自10個非洲國家(2個來自歐洲)19個話
團和8個提線
偶
團參加了藝術節(jié)。
Ses organes ont été coupés, disséqués et remodelés pour permettre aux maintiens de marionnettes de les diriger comme ils le souhaitent.
其機構被拿出來,解剖和重新組合,使其按照傀儡主子意愿運作。
Tout un éventail de moyens a été utilisé pour ces campagnes, des médias grand public aux spectacles traditionnels de théatre ou de marionnettes.
提高意識運動中運用了廣泛
辦法,從大眾媒體到社
和
偶表演等。
Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde dispara?tre à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.
祖國漸行漸遠,化作一個極小極小點,林先生看著它在海平面上消失,這樣過了幾個鐘頭,任憑海風呼嘯著把他像
偶
一樣吹得東倒西歪。
On compte dans le pays 72?troupes de théatre amateur (20?théatres de marionnettes amateurs et 52?théatres populaires), qui ont l'occasion de produire de temps à autre des spectacles.
格魯吉亞72個業(yè)余戲團體(20個
偶
和52個民間歌舞
)周期性地上演節(jié)目。
Ce qui nous intéresse, ce n'est pas une force décorative qui soit une marionnette, mais une force capable de changer la donne.
我們并不想有一支做做樣子,受
任意擺布
部隊。 我們感興趣
是建立一支真正
作用
部隊。
Nous appuierons toujours ceux qui ne se résignent pas et défendent les idées et principes -?contrairement aux marionnettes, laquais et serfs tels que le Gouvernement de la République tchèque.
我們將始終支持那些不像捷克共和國政府中傀儡、仆從和走狗那樣屈服,而是勇敢維護思想和原則重要性
國家。
Malheureusement, nous voyons dans notre région des programmes télévisés dans lesquels des marionnettes de Mickey glorifient les attentats-suicide et où une fillette de 7 ans chante ses rêves de sang et lutte.
不幸是,在我們地
,我們看到這樣
兒童電視節(jié)目:米老鼠
偶在講授做一名自殺炸彈手
榮耀,和一名七歲
女孩在歌唱她浴血奮戰(zhàn)
夢想。
Les dirigeants des forces de sécurité du Zimbabwe ont à plusieurs reprises déclaré qu'ils ne ??permettraient pas à des marionnettes de prendre les commandes?? ni ??n'acclameraient les tra?tres et les agents de l'Ouest??.
津巴布韋安全部隊首腦曾多次宣稱,他們不會“允許傀儡當家”,不會“向賣國賊和西方代理致敬”。
Le Théatre dramatique russe de Riga, le Théatre de marionnettes national, le Théatre de Daugavpils, où la plupart des représentations sont en russe, ont le statut d'institutions publiques relevant du Conseil des ministres.
絕大部分節(jié)目以俄語表演里加俄羅斯
、國家
偶
和道加皮爾斯
擁有公共機構地位,受文化部監(jiān)管。
Elles abordent différentes formes d'expressions?: manifestations religieuses, telles que candomblé, théatre, danse, production audiovisuelle, musique, cirque, culture populaire (spectacles de marionnettes, jeux, artisanat, hip-hop, capoeira, arts, maracatu, congado, folia de reis, bumba-meu-boi, etc.).
它包括不同表現(xiàn)形式:宗教表演(比如candomblé教)、戲
、舞蹈、音像制品、音樂、馬戲、大眾文化(
偶
、比賽、手工、嘻蹦文化、卡波耶拉舞、藝術、maracatu表演、congado、folia-de-reis節(jié)、bumba-meu-boi等等)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com