L'APD n'est bien entendu pas une panacée.
當然,官方發(fā)展援助并非靈丹妙藥。
panacée
L'APD n'est bien entendu pas une panacée.
當然,官方發(fā)展援助并非靈丹妙藥。
L'ONU n'est pas la panacée ni un remède universel.
聯(lián)合國不是靈丹,也不能包治百病。
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.
在實現(xiàn)和解方面,不存在任何放之四海而皆準的模式。
Il n'y a pas de panacée, pas de solution unique.
有
靈藥,也
有單一的解決辦法。
Le consensus, dont le mérite est indéniable, n'est pas la panacée.
協(xié)商一致固然有其價值,但卻不是靈丹妙藥。
Ces fonds ne sont en rien une panacée et doivent être administrés avec précaution.
這種基金決不是靈丹,需要謹慎管理。
La transparence peut certes être une mesure positive, mais elle ne saurait être la panacée.
雖然透明度可以是一個積極的措施,但不能將它視為建立信任的唯一途徑。
Nous savons qu'il n'y a pas de panacée aux problèmes dont nous débattons aujourd'hui.
我們知道,我們今天討論的問題有一個單一的靈丹妙藥。
Pour certains, il s'agit d'une panacée pour tous les problèmes économiques des pays en développement.
在某些國家看來,它是解決發(fā)展中國家所有經(jīng)濟問題的靈丹妙藥。
Une solution de type panacée ne saurait fonctionner.
一成不變的方法不會成功。
Les élections sont une priorité de premier plan, mais non une panacée.
選舉雖然是最重要優(yōu)先事項,但并不是靈丹妙藥。
Mais il ne s'agit pas d'une panacée, et la gestion de ces fonds doit rester vigilante.
不過,這可不是靈藥方,這種基金需要精心管理。
Elle n'est cependant pas la panacée aux grands problèmes des pays en développement.
不過,這不是解決發(fā)展中國家的重大需要的應(yīng)靈藥。
Le maintien de la paix est un outil de paix, et pas une panacée.
維持和平是和平的工具,不是靈丹妙藥。
La question des changements climatiques est complexe, et il n'existe pas de panacée universelle.
氣候變化是一個復(fù)雜的問題,有任何解決它的靈丹妙藥。
La réforme des procédures ne semble pas une panacée pour remédier aux maux fondamentaux de la Conférence.
程序改革并不能消除裁軍談判會議的真正病根。
Elles ne constitueront pas une panacée, mais aideront considérablement à atténuer et minimiser la menace d'actes terroristes.
它們不會是靈丹妙藥,但必然十分有利于減輕并最大程度地降低恐怖主行為的威脅。
Ce n'était toutefois pas une panacée et de tels outils exigeaient des conditions spécifiques pour bien fonctionner.
但是,這些都不是能的靈丹妙藥,要想發(fā)揮作用,就需要有適當?shù)臈l件。
Comme pour toutes les régions, il n'existe pas de panacée pour promouvoir le progrès économique et social de l'Afrique.
與任何其他區(qū)域一樣,非洲也有實現(xiàn)經(jīng)濟和社會進步的單一解決方案。
L'ouverture et la libéralisation ne constituaient pas une panacée capable de résoudre tous les problèmes socioéconomiques.
進一步實行開放和自由化并不是處理一切社會經(jīng)濟問題的靈丹妙藥。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com