Le roi périt sous la hache.
國(guó)王在
頭臺(tái)上。
périr
Le roi périt sous la hache.
國(guó)王在
頭臺(tái)上。
Cent fois, ils auraient d? périr !
他們出生入已經(jīng)有幾百次了!
Le navire a péri corps et biens.
船只連帶貨沉沒(méi)了。
Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.
很多大學(xué)生在地震中喪生了。
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少在這次海嘯中喪生了。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少在海嘯中遇難?
Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她煩透了,因?yàn)樗龐寢屘珕铝恕?/p>
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成將近4千,主要是在中國(guó)西北部地區(qū)。
Un grand nombre d'assaillants ??janjaouid?? ont également péri.
在行動(dòng)中一批“金戈威德”襲擊者被打。
Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.
一些被以色列軍事部隊(duì)奪去生命。
En outre, nous ne devons pas oublier ceux qui ont péri.
此外,我們決不能忘記已經(jīng)去的
們。
Six femmes et six enfants avaient également péri dans cet assaut.
還有6名婦女和6名兒童在襲擊中。
Je rends une nouvelle fois hommage à ceux qui ont péri.
我要再次向那些已喪生的維和員表示敬意。
Il a été confirmé que les neuf personnes à bord avaient péri.
機(jī)上的九名員已證實(shí)喪生。
Durant cette période, plus de 70 000 habitants du Cachemire ont péri.
在此期間,有70 000余克什米爾犧牲。
Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.
今天,我們哀悼所有在集中營(yíng)去的
們。
Nos sincères condoléances vont aux amis et aux proches de ceux qui ont péri.
我們對(duì)喪生者的朋友和親屬深表同情和悼念。
La Turquie n'a jamais accusé les milliers d'Arméniens innocents qui ont péri à cette période.
土耳其從未責(zé)備過(guò)在那個(gè)時(shí)代去的成千上萬(wàn)的無(wú)辜的亞美尼亞
。
Tous les autres passagers ont péri.
其他所有乘客全都遇難了。
De nombreux Juifs roumains y ont péri.
羅馬尼亞的許多猶太在那里喪生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com