Dans l'exercice 2003-2004 ont été notées excellent système d'approvisionnement en charbon unité.
在2003—2004年度被評(píng)為煤礦系統(tǒng)優(yōu)秀供應(yīng)單位。
Dans l'exercice 2003-2004 ont été notées excellent système d'approvisionnement en charbon unité.
在2003—2004年度被評(píng)為煤礦系統(tǒng)優(yōu)秀供應(yīng)單位。
Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
發(fā)送費(fèi)在您房間的帳
。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文個(gè)拼寫(xiě)錯(cuò)誤。
Vous pouvez noté vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在我們的留言簿寫(xiě)下您的寶貴意見(jiàn)。
Un grand nombre d'activités en cours ont été notées.
與會(huì)者注意到許多現(xiàn)有的活動(dòng)。
L'utilité de la poursuite des travaux intersessions a été notée.
會(huì)議注意到開(kāi)展閉會(huì)期間工作的好處。
Des événements positifs ont été notés et méritent d'être mentionnés.
積極的事態(tài)發(fā)展引起人們的注意并且值得提。
Les membres de l'Organe ont toujours très bien noté le secrétariat.
麻管局成員對(duì)秘書(shū)處服務(wù)的評(píng)分向很高。
Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.
為了讓所有人感覺(jué)舒服,提議都應(yīng)該受到論證并被逐個(gè)錄。
Quelques progrès ont été notés dans ce domaine mais il reste beaucoup à faire.
在這方面取得了點(diǎn)進(jìn)展,但任務(wù)仍非常艱巨。
Les avantages et les inconvénients de l'utilisation des listes de fournisseurs ont été notés.
會(huì)議注意到在使供應(yīng)商名單方面存在的利弊。
Dans ce contexte, il a été noté que l'élaboration d'utopies devrait être réhabilitée.
在此范圍內(nèi),有人認(rèn)為,必須平反烏托邦,并以它來(lái)作為指導(dǎo)反思和行動(dòng)的工具。
Le texte actualisé reflète aussi l'évolution institutionnelle notée plus haut au?paragraphe?39.
經(jīng)更新的案文還反映了文第39段所述的體制發(fā)展情況。
La Commission a été créée, comme l'ont noté de nombreux orateurs, pour pallier un manque.
正如許多發(fā)言者所說(shuō)的那樣,成立建設(shè)和平委員會(huì)是因?yàn)槭袌?chǎng)存在著空白。
L'accent mis sur la protection et l'indemnisation des victimes civiles mérite également d'être noté.
還應(yīng)該強(qiáng)調(diào)保護(hù)平民受害者和對(duì)他們作出補(bǔ)償。
Par exemple, dans l'état?V, le Comité a noté trois différences concernant des dépenses reportées.
例如,在表五,審計(jì)委員會(huì)注意到有三處有關(guān)遞延支出的不
致。
Quelques gouvernements ont spécifiquement noté l'utilité et l'importance continues de cette approche en deux volets.
些國(guó)家的政府具體指出這種雙管齊下的辦法繼續(xù)具有適當(dāng)性和重要性。
La standardiste : Très bien, c'est noté.
好的,下了。
Tous les identificateurs visibles devraient être notés et retracés.
所有明顯的痕跡都應(yīng)加以注意和檢查。
Nous avons noté les efforts réalisés en la matière.
我們注意到這方面的努力。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com