Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.
因為停車時不能用車上的廁所。
Parce qu’il est interdit de se servir des lavabos pendant l’arrêt.
因為停車時不能用車上的廁所。
L'h?tel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.
旅館還配有公共衛(wèi)生間,浴室,吸煙室和一間起居室。
Des latrines et des lavabos ont été installés dans l'école parallèlement à un programme de communication visant à modifier les comportements.
在旨在轉變行為的方案宣傳支持下,學校安裝了環(huán)衛(wèi)和洗手設施。
Il a été réparé en tout 3?848?toilettes, 546?salles de lavabos, 371?salles de douche et 174?systèmes de chauffage et il a été remplacé 33?300?mètres de canalisations.
共計修理3,848個廁所、546個盥洗室、371個淋浴室、以及174個熱裝置,更換了33,300米長的管道。
De l'eau potable, des lavabos, des douches, des vestiaires, des cabinets d'aisance et des vêtements de travail doivent également être mis à la disposition des travailleurs.
另外,還必須向工人提飲
、洗手池、淋浴室、更衣室、廁所和工作服。
La principale production de produits de haute-ray Yugui marbre, le fait de l'homme de pierre Yugui, lavabos, table de thé, les portes et fenêtres, et d'autres métiers.
主要生產高光大理石浴柜、人造石浴柜、洗臉盆、茶幾、門窗等工藝品。
Des travaux de réfection et de construction de réservoirs d'eau, de latrines scolaires, des filtres à eau, des lavabos et de tuyaux d'évacuation des eaux usées sont plus ou moins avancés dans 122?établissements scolaires.
學校的蓄池、學校廁所,過濾
單元、洗手區(qū)以及污
排放渠道的重建和建設工作正處于完成的各個階段。
L'experte indépendante considère que les eaux usées domestiques provenant des toilettes, des lavabos et des douches sont incluses dans cette description de l'assainissement dans la mesure où l'eau contient régulièrement des excréments humains et des produits d'hygiène.
獨立專家認為,從廁所、清洗池和淋浴排放出的家庭廢于對衛(wèi)生問題的描述之列,只要這些廢
經常含有人的排泄物和相關衛(wèi)生副產品。
Les programmes éducatifs du Fonds constituent un cadre approprié pour dispenser une assistance technique relative à l'éducation en matière d'hygiène dans les écoles et l'insertion de modules pertinents dans les programmes scolaires, ainsi que pour pr?ner l'installation de toilettes distinctes pour les gar?ons et les filles et de lavabos dans les écoles.
兒童基金會的教育方案是一個適當工具,有助于為學校衛(wèi)生教育和擬定學校課程中的衛(wèi)生教育單元提技術支助,也有助于提倡在學校設立男女孩分用廁所和建立適當盥洗設施。
Tous les établissements qui hébergent plus de cinq personnes doivent selon la loi être enregistrés auprès du Comité du logement, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes -?en ce qui concerne la dimension des pièces, le nombre de personnes par chambre, l'existence de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, la décoration, etc.
根據法律,凡是向5名以上人士提住所的租房公司必須在住房委員會登記,該委員會規(guī)定了嚴格的登記條件,例如:房間尺寸、每個房間的居住人數、提
廁所、洗臉盆、浴缸以及淋浴設備、房間布置,等等。
Le Procureur Talia Sasson, Directeur du Département des affectations spéciales dans les services du ministère public, a écrit au Directeur général du Comité public contre la torture, Hana Friedman, et souligné l'amélioration du régime pénitentiaire appliqué par le SGS, signalant par exemple la rénovation des cellules, notamment l'installation de lavabos et d'un système de ventilation.
國家檢察官辦公室特別任務司的Talia Sasson律師致函反對以色列境內的酷刑公共委員會總干事Hana Friedman,強調安全總局監(jiān)獄系統(tǒng)已所有改善,如牢房已得到修繕,包括以安裝下道和通風系統(tǒng)。
Tous?les établissements qui hébergent plus de cinq personnes contre rémunération doivent, selon la loi, être enregistrés auprès de l'Office de la population, qui subordonne l'enregistrement à des conditions strictes - en ce qui concerne le nombre maximum de personnes pouvant les occuper en fonction de la taille de chaque logement, de l'existence d'un équipement de cuisine, de toilettes, de lavabos, de baignoires et de douches, de la décoration, etc.
根據法律,凡是向5名以上人士提住所的房屋必須在人口辦公室登記,該辦公室規(guī)定了嚴格的登記條件,例如:每個房間最多容納人數,提
廚房設施用品,提
廁所、洗臉盆、浴缸以及淋浴設備、房間布置等等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com