Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.
分庭先簡(jiǎn)短提出所得結(jié)論,然后說(shuō)明結(jié)論根據(jù)。
Elle indique dès l'abord de manière lapidaire les conclusions auxquelles elle est parvenue, puis fournit les motifs de ces conclusions.
分庭先簡(jiǎn)短提出所得結(jié)論,然后說(shuō)明結(jié)論根據(jù)。
Cette phrase lapidaire a un contenu et un sens généralement ignorés mais difficilement vécus par une grande partie de notre monde.
這個(gè)簡(jiǎn)明表述所具有
內(nèi)容和含義被廣泛忽視,但在世界許多地區(qū)卻代表著
峻
現(xiàn)實(shí)。
L'explication figurant dans les notes est un peu lapidaire.
說(shuō)明中解釋有些過(guò)于簡(jiǎn)練。
La discussion qui figure dans les notes est effectivement assez lapidaire.
于說(shuō)明
討論確實(shí)被壓縮得很厲害。
étant donné le caractère lapidaire des notifications qu'il a re?ues à ce jour, le Comité tient à souligner que devraient figurer dans toute notification des renseignements pertinents sur les mesures prises ainsi que des explications claires sur les motifs qui ont amené l'état partie à les prendre, accompagnés de l'intégralité des documents relatifs aux dispositions juridiques.
鑒于過(guò)去收到許多通知
摘要性質(zhì),委員會(huì)強(qiáng)調(diào)在通知中應(yīng)包括所采取
措施
全部資料,以及采取措施
明確理由,并附上有
其法律
全部文獻(xiàn)。
En ce qui concerne le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, la situation est encore plus singulière étant donné les programmes exigés pour la réalisation de cette catégorie de droits. La Cour n'a pu que faire observer, de fa?on lapidaire, que le mur et le régime qui lui est associé ??entravent l'exercice par les intéressés des droits au travail, à la santé, à l'éducation et à un niveau de vie suffisant tels que proclamés par le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels…?? (par.?134).
迄今為止,考慮到實(shí)現(xiàn)這類權(quán)利方案要求,《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化權(quán)利國(guó)際盟約》
情況甚至更為蹊蹺,法院所能做
只不過(guò)是用
句話說(shuō)明,隔離墻及其
聯(lián)制度“妨礙有
人員行使工作、健康、受教育和享受如《經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化權(quán)利國(guó)際盟約》所宣布
適當(dāng)
生活條件
權(quán)利"(第134段)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com