伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

interposer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

interposer

音標(biāo):[??tεrpoze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 interposer 的動詞變位

v. t.
1(在兩者)放置, 插入:
interposer un prisme entre une source lumineuse et un écran 把三棱鏡放在光源和屏幕

2[轉(zhuǎn)]施加, 運(yùn)用:
interposer son autorité 運(yùn)用自己的威望



s'interposer v. pr.
1. 介于…, 處于 …
Quand la Lune s'interpose entre la Terre et le Soleil, il y a éclipse de Soleil.
月亮介于地球和太陽出現(xiàn)日蝕。
un arbre s'interpose entre la fenêtre et le paysage
在窗戶和景色隔著一棵樹


2. [轉(zhuǎn)]居調(diào)停:
s'interposer dans une dispute 調(diào)解一場爭論

常見用法
il s'est interposé pour l'empêcher de me frapper他插在中以阻止他打我
s'interposer dans une conversation加入到談話中

近義詞:
insérer,  intercaler,  introduire,  entremettre,  intervenir

s'interposer: intervenir,  s'entremettre,  s'intercaler,  s'insérer,  s'introduire,  s'employer,  

反義詞:
joindre,  unir,  ?ter,  joint
聯(lián)想詞
intervenir干預(yù),干涉,介入;opposer使……對抗,用……對抗;empêcher阻止;séparer使分開,使分離;enfuir逃跑;emparer奪取,占領(lǐng),占有;éloigner使離開,移開;imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;approcher移近,使靠近;contraindre強(qiáng),強(qiáng)迫,迫使;agresser侵犯,侵略,襲擊;

Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.

月亮位于太陽和地球, 出現(xiàn)日食。

Les deux pays se battent, par compagnies interposées, dans le monde entier.

這兩個國家都在通過全球的代理公司進(jìn)行競爭。

M. a voulu s'interposer, les policiers l'ont agressé lui aussi.

當(dāng)I.M.試圖干涉時,這些警察也對他毆打。

Il n'est pas question qu'elle s'interpose entre deux forces opposées ni qu'elle puisse arrêter des émeutes.

不存在該特派團(tuán)在敵對部隊進(jìn)行調(diào)?;蚰軌?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/byyjejDBpJ@@B@2nLBuxSvTfz9H8=.png">止騷亂的問題。

Dans les deux opérations, les Nations Unies s'interposent entre deux parties à un conflit.

在這兩項行動中,聯(lián)合國均在沖突雙進(jìn)行調(diào)停。

Par chance, des passants ont pu s'interposer pour les sauver, elle et son enfant.

幸運(yùn)的是,旁觀者介入才救了她和孩子。

Des milices interposées auraient re?u l'ordre de tuer et de déplacer systématiquement les civils.

據(jù)稱傀儡民兵得到指示有計劃地殺害平民或迫使他們離開家園。

Divers acteurs et entités ont entrepris des efforts louables pour s'interposer entre les parties adverses au Liban.

各黨派和行為者已經(jīng)開展令人稱道的努力,在黎巴嫩敵對雙進(jìn)行調(diào)解。

L'auteur avait essayé de s'interposer et avait été frappé au coude droit; il avait alors pris la fuite.

提交人設(shè)法干預(yù),右肘挨了一下,遂逃離現(xiàn)場。

Entre quelles parties s'interposent-elles?

他們究竟站在哪些人

Lorsqu'elle a essayé de s'interposer, les policiers l'auraient battue au point qu'elle a d? consulter un médecin.

她想阻止警察,結(jié)果反而遭到毆打以致需要求醫(yī)治傷。

L'interprétation par visioconférence interposée est désormais pratique courante aussi bien dans le système des Nations Unies qu'à l'extérieur.

電視會議提供口譯目前在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)外都很普遍。

L'image du béret bleu qui s'interpose entre des parties préalablement belligérantes est devenue l'un des succès de l'Organisation.

介入調(diào)停曾經(jīng)是戰(zhàn)爭雙關(guān)系的藍(lán)色貝雷帽形象已經(jīng)成為本組織取得的成一。

Sa milice est principalement approvisionnée par l'Ouganda dans le cadre de la stratégie ougandaise de guerre par milices interposées.

該黨民兵主要從烏干達(dá)獲得物資,是烏干達(dá)代理戰(zhàn)略的一部分。

Le?Gouvernement a sensiblement accéléré son recrutement de milices interposées, en continuant à exploiter les tensions actuelles et durables entre tribus.

政府加緊招募了一些作為馬前卒的民兵,以繼續(xù)利用各部族群體的現(xiàn)有和正在加劇的緊張關(guān)系。

D'après les informations re?ues, lorsqu'elles occupent une ville ou un village les forces du?RCD tuent généralement ceux qui ont voulu s'interposer.

有報告說,剛果民盟部隊一占領(lǐng)城市或鄉(xiāng)鎮(zhèn),總是殺害反對他們的人。

Sa compagne, Akhundzhanova, est également décédée, une semaine plus tard, à la suite des blessures re?ues alors qu'elle avait tenté de s'interposer.

他的配偶Akhundzhanova一周后也因當(dāng)時在試圖阻止兇手過程中受傷而死亡。

Nous devons nous unir pour combattre cette menace et nous opposer à cette guerre menée par personnes interposées qui nous menace tous.

我們必須攜手共同打擊這種恐嚇行為,共同進(jìn)行這場對我們大家都有威脅的新的代理戰(zhàn)爭。

Les forces de maintien de la paix font un excellent travail, s'interposant souvent au risque de leur vie entre des factions rivales.

維持和平部隊工作很杰出,時常冒著生命危險,把自己置于對立派別。

L'Union européenne, pour sa part, se déclare disposée à s'interposer en tiers au terminal de Rafah, entre la bande de Gaza et l'égypte.

歐洲聯(lián)盟已表明,它準(zhǔn)備為加沙地帶和埃及的拉法口岸提供第三人員。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 interposer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。