Tom Hanks, dans la délirante Guerre selon Charlie Wilson, où il incarne un impayable beauf moustachu de la CIA, fort en gueule et revanchard.
在湯姆漢克斯參與《
爾森
戰(zhàn)爭》中,他扮演一個留著胡子
荒唐有趣、多嘴,并有強烈復仇心
中央情報局人員。
Tom Hanks, dans la délirante Guerre selon Charlie Wilson, où il incarne un impayable beauf moustachu de la CIA, fort en gueule et revanchard.
在湯姆漢克斯參與《
爾森
戰(zhàn)爭》中,他扮演一個留著胡子
荒唐有趣、多嘴,并有強烈復仇心
中央情報局人員。
Loiseau était en outre célèbre par ses farces de toute nature, ses plaisanteries bonnes ou mauvaises; et personne ne pouvait parler de lui sans ajouter immédiatement: "Il est impayable, ce Loiseau."
此外,鳥先生是以種種性質惡作
,善意
或者惡意
笑談而出名
;只要談到他,誰也不能不立即加上這么一句:“他是妙不可言
,這鳥?!?/p>
M.?Raffer a expliqué que l'histoire montrait que l'on ne pouvait obliger les pays à rembourser des dettes impayables; cela ne faisait qu'accro?tre le montant total de leur dette, ajouter des dettes qui ne pourraient jamais être remboursées tout en écrasant le débiteur.
Raffer先生解釋歷史如何表明,長期耍盡各種手段并不能強迫償還不可償還債務,只能增加懸置
債務和永遠不會償還
債務,加重債務國
負擔。
Les obstacles financiers qui s'opposent à la mise en ?uvre de ces mesures dans les pays en développement, parmi lesquels une dette extérieure injuste et impayable et l'absence de politiques publiques axées sur les besoins des filles, expliquent la réticence de ces pays à augmenter les ressources financières allouées à l'éducation pour atteindre 6?% du produit national brut, conformément aux recommandations des normes internationales.
發(fā)展中國家執(zhí)行這些措施在財政方面障礙,例如不公平
和無法償付
外債,以及缺少注重女童需求
公共政策使這些國家更不愿意增加教育方面
財政資源,使之達到國際上建議
占國民生產總值6%
水平。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com