伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

imitateur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

imitateur

音標(biāo):[imitat?r, -tris]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
imitateur, trice

a.
模仿; 愛模仿:
Le singe est un animal ~. 猴子是一種愛模仿動物


n. m
1模仿
2模仿他作品, 仿作
3仿技演員
近義詞:
compilateur,  copiste,  disciple,  mime,  parodiste,  pasticheur,  plagiaire,  singe,  épigone,  copieur,  suiveur,  contrefacteur,  faussaire
反義詞:
créateur,  exemple,  inventeur,  modèle,  novateur,  original
聯(lián)想詞
humoriste幽默,詼諧,滑稽;comédien喜劇演員;chanteur歌唱;imitation模仿,仿效,模擬;orateur演說家,演說;sosie酷似;imiter模仿,仿效;conteur講故事;admirateur贊賞,贊美,仰慕,欽佩;animateur使氣氛活躍;présentateur主持,報幕員;

Je forme une entreprise qui n'eut jamais d'exemple, et dont l'exécution n'aura point d'imitateur.

我現(xiàn)一項既無先例、將來也不會有仿效艱巨工作。

Lundi 16 mai au matin, les humoristes et les imitateurs ont livré sans retenue leur version de l'"affaire DSK et la soubrette".

5月16日,禮拜一早晨,笑星們和模仿們毫無保留放出了各種版本“卡恩與侍女事件”。

Certains d'entre nous ne comprennent même pas cette expression, à moins que nous ne voulions être que de simples imitateurs.

我們一些甚至不理解這一詞語,除非我們只想模仿

Il est certain que l'incapacité de traduire en justice les auteurs de ce crime et leurs imitateurs signifierait notre soumission collective à un règne sans fin de terreur et de malheurs.

無疑,如果不能法辦犯有這項罪行以及他們同路,將意味著我們集體屈服于永無休止和黑暗恐怖與恐懼。

Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples ??monteurs?? ou, au mieux, des ??imitateurs?? des technologies qui sont souvent importées des pays développés.

雖然刺激發(fā)展中國家工業(yè)研究和開發(fā)觀點已經(jīng)充分闡明,但們往往僅將發(fā)展中國家視為裝配,或充其量是通常從發(fā)達國家所進口技術(shù)“模仿”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 imitateur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。