伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

humoriste

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

humoriste

音標(biāo):[ym?rist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.
1. 幽默的人,幽默家,談吐詼諧
Ce chanteur est un humoriste.這位歌唱家是一個(gè)很幽默的人。
2. 幽默家,幽默畫家
3. 體液病理學(xué)
4. 〈古〉性情陰郁的人

a.
1. 幽默的
écrivain humoriste幽默
2. 體液病理學(xué)說的

近義詞:
railleur,  amuseur,  comique,  fantaisiste
聯(lián)想詞
comédien演員;caricaturiste漫畫,諷刺畫;comique的,滑稽的;humoristique幽默的,詼諧的;animateur使氣氛活躍的人;chanteur歌唱;écrivain家,;essayiste評(píng)論家,隨筆;dramaturge家,編;acteur演員;présentateur持人,報(bào)幕員;

Les fran?ais aiment parler du sexe.Les humoristes plaisantent avec le sexe dans leurs one man show.

法國(guó)人喜歡談性,更有很多笑星當(dāng)眾在one man show上講葷段子。

En fin de semaine encore, il a démontré qu'il était plus comique que certains de nos humoristes.

而上周末,他又讓我們見識(shí)到自己那連很多演員也自嘆不如的幽默細(xì)胞。

Lundi 16 mai au matin, les humoristes et les imitateurs ont livré sans retenue leur version de l'"affaire DSK et la soubrette".

5月16日,禮拜一早晨,笑星們和模仿們毫無保留的放出了各種版本的“卡恩與侍女事件”。

En raillant Dominique Strauss-Kahn et son go?t supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.

在取笑卡恩和他可能對(duì)女人過度的渴求的同時(shí),這個(gè)諧星也為他將來被電臺(tái)開除埋下了伏筆。

L'humoriste acerbe de France Inter et de Canal Plus a été très loin. Si loin dans la provocation que sa chronique matinale sur France Inter a été supprimée.

這個(gè)同時(shí)屬于“法國(guó)國(guó)際”和“又一頻道”兩個(gè)電視頻道的辛辣諧星離我們?cè)絹碓竭h(yuǎn)了。遠(yuǎn)到連他的欄目,《早新聞串燒》也被取消了。

Mais comme l'a dit fort justement l'humoriste américain Will Rogers, même en étant sur la bonne voie, on se fait quand même écraser si on reste assis sans rien faire.

不過如美國(guó)幽默大師威爾·羅杰師所言,“就算道路正確,如果守株待兔,時(shí)間很快就會(huì)過去”。

Le choix offert par le Conseil de sécurité ou par les détenteurs du pouvoir à l'Assemblée générale peut, je le crois, se résumer tout à fait aux paroles de l'humoriste américain Woody Allen quand il dit que ??l'humanité est à un croisement, un chemin mène au désespoir, l'autre à l'extinction totale??.

因此,我認(rèn)為安全理事會(huì)或強(qiáng)國(guó)向大會(huì)提出的這種選擇,可以用美國(guó)滑稽演員伍迪·艾倫的話來概括,他說我們正處在一個(gè)分岔口,一條路通往絕對(duì)的無依無助和絕望,另一條路通往徹底滅絕。

聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 humoriste 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。