Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.
爭端起源于一項有爭議的有關(guān)律師服務(wù)的索賠。
Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.
爭端起源于一項有爭議的有關(guān)律師服務(wù)的索賠。
On a appuyé l'idée de rétablir les honoraires des rapporteurs spéciaux.
有人表示支持恢復(fù)告員的酬
。
Le même jour, l'avocat a demandé au père de régler ses honoraires.
當天,律師要求Sattorov先生的父向他支付服務(wù)費。
Certains juristes ne demandent jamais d'honoraires pour des services d'aide juridictionnelle.
有些律師提供法律援助從不索取費用。
Des modifications ont aussi été apportées aux honoraires versés pendant le procès.
同時,還更改適用于審判階段的薪酬。
Certaines délégations ont aussi appuyé l'idée de rétablir les honoraires des rapporteurs spéciaux.
一些代表團還表示支持恢復(fù)向告員支付酬
。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知識產(chǎn)權(quán)組織的預(yù)算大部分來自于其服務(wù)收取的費用。
L'Organe estime que ses membres sont en droit de percevoir une rémunération, et non des?honoraires.
麻管局認為,其成員有權(quán)領(lǐng)取的是薪而不是酬
。
Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.
在上訴階段,上限制度推行相當順利。
Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.
一俟協(xié)會籌足了資,即兌付律師費。
Les honoraires de ces amici curiae sont payés par le Tribunal.
這些法庭之友的費用由法庭支付。
Leurs?honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
這種費用由為此目的建立的法律援助基支出。
Le Service demande et obtient désormais le détail des commissions et honoraires.
投資管理處后來一直要求并收到了費用細目。
Si cette solution est adoptée, il faudra prévoir le versement d'honoraires.
作為這一辦法的一部分,應(yīng)當考慮支付酬。
Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.
我們的收費基于所花費的時間。
Les honoraires per?us par les équipes des défenseurs représentent des sommes importantes.
辯護律師組所收到的規(guī)費為數(shù)極大。
Les problèmes de discipline ou de règlement d'honoraires se posent moins souvent.
有關(guān)律師行為和財務(wù)程序的問題不常出現(xiàn)。
Aucun cas de partage des honoraires n'a été signalé en 2002-2003.
2003兩年期沒有收到指控分錢案例告。
On a estimé qu'il faudrait réexaminer la question des honoraires des rapporteurs spéciaux.
有的發(fā)言者表示,希望重新考慮告員的
酬問題。
Ils sont généralement choisis parmi des magistrats honoraires de la Cour de cassation fran?aise.
他們通常從法國最高法院的名譽法官中挑選。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com