Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.
爭(zhēng)端起源于一項(xiàng)有爭(zhēng)議有關(guān)律師服務(wù)索賠。
Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.
爭(zhēng)端起源于一項(xiàng)有爭(zhēng)議有關(guān)律師服務(wù)索賠。
M. Enrique Iglesias est nommé Ambassadeur itinérant honoraire de l'ONUDI.
Enrique Iglesias先生被任命為工發(fā)組織名譽(yù)親善使。
On a appuyé l'idée de rétablir les honoraires des rapporteurs spéciaux.
有人表示持恢復(fù)別報(bào)告員酬金。
Des modifications ont aussi été apportées aux honoraires versés pendant le procès.
同時(shí),還更改適用于審判階段薪酬。
Le même jour, l'avocat a demandé au père de régler ses honoraires.
當(dāng)天,律師要求Sattorov先生父親向他付服務(wù)費(fèi)。
Certains juristes ne demandent jamais d'honoraires pour des services d'aide juridictionnelle.
有些律師提供法律援助從不索取費(fèi)用。
Certaines délégations ont aussi appuyé l'idée de rétablir les honoraires des rapporteurs spéciaux.
一些代表團(tuán)還表示持恢復(fù)向別報(bào)告員付酬金。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織預(yù)算來(lái)自于其服務(wù)收取費(fèi)用。
L'Organe estime que ses membres sont en droit de percevoir une rémunération, et non des?honoraires.
麻管局認(rèn)為,其成員有權(quán)領(lǐng)取是薪金而不是酬金。
Beaucoup a re?u le titre honoraire.
榮獲許多榮譽(yù)稱號(hào)。
Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.
在上訴階段,上限制度推行相當(dāng)順利。
Professeur honoraire de l'Université autonome de Juarez (Mexique).
墨西哥華雷斯自治學(xué)榮譽(yù)教授。
Les honoraires seraient versés lorsque la copropriété disposerait de fonds.
一俟協(xié)會(huì)籌足了資金,即兌付律師費(fèi)。
Les honoraires de ces amici curiae sont payés par le Tribunal.
這些法庭之友費(fèi)用由法庭付。
Il est également responsable de la police honoraire de l'?le.
他還負(fù)責(zé)澤西名譽(yù)警察隊(duì)。
Le Service demande et obtient désormais le détail des commissions et honoraires.
投資管理處后來(lái)一直要求并收到了費(fèi)用細(xì)目。
Les honoraires per?us par les équipes des défenseurs représentent des sommes importantes.
辯護(hù)律師組所收到規(guī)費(fèi)為數(shù)極。
Si cette solution est adoptée, il faudra prévoir le versement d'honoraires.
作為這一辦法一,應(yīng)當(dāng)考慮付酬金。
Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.
我們收費(fèi)基于所花費(fèi)時(shí)間。
Leurs?honoraires sont financés par un fonds spécial d'assistance judiciaire.
這種費(fèi)用由為此目建立法律援助基金出。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com