Il fait le glissement des patins sur la glace.
他在冰上滑冰。
glissement
Il fait le glissement des patins sur la glace.
他在冰上滑冰。
Un glissement de terrain a tout emporté.
滑坡堵住了一切。
C’est à cause du glissement de terrain, je pense.
這應(yīng)是山體滑坡造成
。
Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.
國(guó)家教育制度應(yīng)以預(yù)防此類事情發(fā)生為目標(biāo)。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
泥石流是由近日暴雨造成
。
Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.
滑坡是由近日暴雨造成
。
L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.
他們以必須尊重其他文化為理由,為這種語(yǔ)義轉(zhuǎn)換辯解。
C'est la seule fa?on de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.
這是防止陷入不安全和不穩(wěn)定唯一途徑。
Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.
此外,政府制訂了一項(xiàng)治理崩案。
Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.
三十七名乘坐巴士游客在四川省破碎
路面中喪生。
Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.
單面選擇
趨勢(shì)也令人不安。
C'est ce glissement vers l'ab?me que la mission redoute le plus.
特派團(tuán)最怕是,這種使局勢(shì)不可收拾
危險(xiǎn)。
Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.
我們對(duì)以注重結(jié)果式提出預(yù)算
文化上
轉(zhuǎn)變感到滿意。
Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.
國(guó)際滑坡協(xié)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)了一個(gè)關(guān)于滑坡問題全球多
科
案。
La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.
最后一次遠(yuǎn)程演講內(nèi)容涉及山崩、山區(qū)水文
和對(duì)冰川
監(jiān)測(cè)。
Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.
他們認(rèn)為針對(duì)報(bào)告采取適當(dāng)后續(xù)行動(dòng)會(huì)有助于防止暴力。
Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et?des pays producteurs de DPI.
《涉貿(mào)知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》直接結(jié)果是向有利于產(chǎn)生知識(shí)產(chǎn)權(quán)
公司和國(guó)家
轉(zhuǎn)變速度加快。
Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.
應(yīng)避免各種不斷重新詮譯任務(wù)規(guī)定和“任務(wù)走樣”現(xiàn)象。
Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.
諸如海嘯和等災(zāi)害
預(yù)警系
通常不存在。
Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.
塔吉克斯坦不時(shí)發(fā)生自然災(zāi)害,包括水災(zāi)和泥石流。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com