伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il fait le glissement des patins sur la glace.

他在冰上滑冰。

評價該例句:好評差評指正

Un glissement de terrain a tout emporté.

滑坡堵住了一切。

評價該例句:好評差評指正

C’est à cause du glissement de terrain, je pense.

這應(yīng)該是山體滑坡造成的。

評價該例句:好評差評指正

Les systèmes éducatifs nationaux devraient avoir pour but d'éviter un tel glissement.

國家教育制度應(yīng)以預(yù)防此類事情的發(fā)生為目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

泥石流是由近日的暴雨造成的。

評價該例句:好評差評指正

Le glissement de terrain a été causé par les pluies torrentielles de ces derniers jours.

滑坡是由近日的暴雨造成的。

評價該例句:好評差評指正

L'argument du respect des cultures est utilisé pour justifier d'un tel glissement sémantique.

他們以必須尊重其他文化為理由,為這種語義轉(zhuǎn)換辯解。

評價該例句:好評差評指正

C'est la seule fa?on de prévenir le glissement vers l'insécurité et l'instabilité.

這是防止陷入不安全和不穩(wěn)定的唯一途徑。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a mis au point un programme pour lutter contre les glissements de terrain.

此外,政府制訂了一項治理崩塌的方案。

評價該例句:好評差評指正

Trente-sept touristes qui voyageaient en bus ont été tués dans un glissement de terrain dans la province du Sichuan.

三十七名乘坐巴士的游客在四川省破碎的路面中喪生。

評價該例句:好評差評指正

Le glissement vers des choix unilatéraux est également préoccupant.

單方面選擇的趨勢也令人不安。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce glissement vers l'ab?me que la mission redoute le plus.

特派團(tuán)最怕的是,這種使局勢不可收拾的危險。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons du glissement culturel constaté dans la présentation du budget, désormais axé sur les résultats.

我們對以注重結(jié)果的方式提出預(yù)算的文化上的轉(zhuǎn)變感到滿意。

評價該例句:好評差評指正

Le Consortium international sur les glissements de terrain pilote un programme international pluridisciplinaire sur les glissements de terrain.

國際滑坡協(xié)會領(lǐng)導(dǎo)了一個關(guān)于滑坡問題的全球多學(xué)科方案。

評價該例句:好評差評指正

La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.

最后一次遠(yuǎn)程演講的內(nèi)容涉及山崩、山區(qū)水文學(xué)和對冰川的監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

Elles pensaient qu'un suivi approprié de ce rapport aurait pu aider à prévenir le glissement subséquent vers la violence.

他們認(rèn)為針對報告采取適當(dāng)?shù)暮罄m(xù)行動會有助于防止暴力。

評價該例句:好評差評指正

Cet accord a directement eu pour effet d'accélérer le glissement au profit des sociétés et?des pays producteurs de DPI.

《涉貿(mào)知識產(chǎn)權(quán)協(xié)定》的直接結(jié)果是向有利于產(chǎn)生知識產(chǎn)權(quán)的公司和國家的轉(zhuǎn)變速度加快。

評價該例句:好評差評指正

Il faut éviter les réinterprétations successives des mandats et les glissements progressifs de la nature des missions.

應(yīng)避免各種不斷重新詮譯任務(wù)規(guī)定和“任務(wù)走樣”的現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe souvent aucun système pour certains risques tels que les tsunamis et les glissements de terrain.

諸如海嘯和塌方等災(zāi)害的預(yù)警系統(tǒng)通常不存在。

評價該例句:好評差評指正

Le Tadjikistan était périodiquement victime de catastrophes naturelles, notamment sous forme d'inondations et de glissements de terrain.

塔吉克斯坦不時發(fā)生自然災(zāi)害,包括水災(zāi)和泥石流。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais le plus grand risque, c'est le glissement de terrain.

但最大的風(fēng)險是山體滑坡。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il sentait entre ses jambes le glissement rapide des rats.

他感到老鼠在他的兩腿中間迅速地溜過。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Il paya, contrarié que son passage e?t donné lieu à une observation. Toute fuite doit être un glissement.

他照付了錢,想到別人也許可以從這里發(fā)現(xiàn)他過了橋,心里有些嘀咕。逃竄總應(yīng)當(dāng)不留痕跡。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Il demeurait béant, les pièces craquèrent, s’ab?mèrent avec leurs cadres, dans un dernier glissement qui faillit l’emporter lui-même.

突然這幾塊木板咔嚓一聲,連同框架一起掉落下去了,這是最后的墜落,幾乎連他也帶下去。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Les renflements ou les effondrements de la surface de la chaussée peuvent également suggérer un glissement de terrain imminent.

路面上的凸起或塌陷也會暗示即將發(fā)生的山體滑坡。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Le glissement est juste à votre porte.

滑坡就在你家門口。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Depuis le départ elle s’abandonnait tout entière, tout son esprit et toute sa chair, à ce doux glissement sur l’eau.

從出發(fā)以來,她就完完全全,全身心地縱情于在水上的隨波逐流。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Pendant la saison des pluies, entre novembre et mars, les risques de glissements de terrain et d'éboulements augmentent considérablement.

在11月至3月的雨季,山體滑坡和巖石滑坡的風(fēng)險急劇增加。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

De la rue montaient des bruits de voix, des glissements de véhicules, tout le langage d'une ville qui s'éveille.

從大街上傳來嘈雜的說話聲、滾滾的車輪聲,那是正在蘇醒的城市發(fā)出的一片喧囂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Les pluies ont entra?né quelques glissements de terrain.

- 降雨造成了一些山體滑坡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des routes dévastées par des glissements de terrain.

道路被山體滑坡毀壞。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'autoroute menant à Acapulco a subi des glissements de terrain.

通往阿卡普爾科的高速公路遭遇山體滑坡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Direction l'Italie, où des pluies torrentielles provoquent un glissement de terrain.

意大利方向,暴雨導(dǎo)致山體滑坡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Au moins 20 personnes ont perdu la vie suite notamment à des glissements de terrain.

至少有20人因山體滑坡而喪生。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Cela a provoqué un glissement de terrain dans la région, perturbant fortement le trafic SNCF.

這在該地區(qū)造成了山體滑坡,嚴(yán)重擾亂了 SNCF 的交通。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Je ne sens plus le glissement, les fr?lements du temps.

我不再感覺到滑動,時間的沙沙聲。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Toutes les malpropretés de la civilisation, une fois hors de service, tombent dans cette fosse de vérité où aboutit l’immense glissement social.

文明社會的一切卑鄙丑物,一旦無用,就都掉入這真相的陰渠中,這是社會上眾多日漸變壞之物的終點。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Aux Philippines un glissement de terrain meurtrier.

在菲律賓發(fā)生了致命的山體滑坡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pluies violentes, vents puissants, glissements de terrains.

暴雨、強(qiáng)風(fēng)、山體滑坡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les pompiers ont également été appelés pour un glissement de terrain sans gravité.

消防隊員也被召喚到一個輕微的山體滑坡。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com