La pêche est interdite pendant le frai.
產(chǎn)卵期間禁止捕魚。
La pêche est interdite pendant le frai.
產(chǎn)卵期間禁止捕魚。
Frais, grillé ou en biscottes, le pain est délicieux au petit déjeuner.
包(可能就是切片
包),烤
包,
包片,
包是早餐的一道美味。
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回國(guó)的費(fèi)用其在法國(guó)的雇主承擔(dān)。
Y A-T-IL DES FRAIS SUPPLEMENTAIRES ?
要附加什麼費(fèi)用嗎 ?
Frais de voyage et de séjour compris.
包括旅費(fèi)和每日生活津貼。
Frais d'aménagement, d'équipement et de location des centres de données.
建造、裝修和租賃心。
Accompagnement : Servi frai, avec aperitif. Il sera parfait sur des fruits de mer, salades et crustacés.
需冰鎮(zhèn)后飲用,搭配餐前小食。如與海、沙拉或甲殼類食物搭配口味將至臻完美。
Le Comité a reclassé cette réclamation de la catégorie ?Autres pertes? à la catégorie ?Frais de redémarrage?.
小組將這項(xiàng)索賠從其他損失索賠改劃為恢復(fù)營(yíng)業(yè)費(fèi)用索賠。
Le Brésil applique des fermetures temporelles pour interdire la pêche pendant les périodes de frai et de reproduction.
巴西執(zhí)行了暫時(shí)禁漁措施,在產(chǎn)卵季節(jié)和生殖季節(jié)禁止捕魚。
Dans de nombreux endroits, les exploitations de pêche sont affectées, alors que les zones de frai et d'alevinage sont détériorées.
于產(chǎn)卵和繁殖地退化,許多地方的漁業(yè)受到影響。
D'autres encore prévoient l'imposition de frais supplémentaires aux créanciers pour le financement de l'administration de la masse (voir Frais ci-dessous).
另有一些法律規(guī)定對(duì)債權(quán)人征收附加費(fèi),以支付破產(chǎn)財(cái)產(chǎn)管理費(fèi)用(見下文費(fèi)用部分)。
Frais de voyage du Procureur adjoint (enquêtes) afin qu'il assiste à des réunions et conférences?: 7 500 euros
? 副檢察官(調(diào)查)參加各種會(huì)議的旅費(fèi):7 500歐元。
La pêche est par ailleurs interdite dans certaines zones et à certaines périodes pour protéger les zones de frai et d'alevinage.
此外,對(duì)某些地區(qū)實(shí)施季節(jié)性或永久性禁漁措施,以保護(hù)產(chǎn)卵場(chǎng)和幼魚。
Les éléments restants qui ont un impact direct sur les programmes concernés ont été intégrés ici dans les tableaux sous la rubrique “Frais de fonctionnement”.
其余對(duì)有關(guān)方案有直接影響的內(nèi)容,在本提案作為業(yè)務(wù)費(fèi)用列出。
Parmi les critères écologiques retenus, on mentionnera les suivants?: unicité ou rareté, habitat très important, dépendance, diversité, productivité, zones de frai et de reproduction et vulnérabilité.
獨(dú)特性或稀有性;關(guān)鍵生境;依賴性;多樣性、繁殖率、產(chǎn)卵或繁殖場(chǎng)及脆弱性。
Poste 4: Frais de formation de l'équipe interne de l'ONUDI chargée de gérer la remise à plat des processus et le système de planification des ressources.
專門管理業(yè)務(wù)流程重設(shè)計(jì)程序和機(jī)構(gòu)資源規(guī)劃系統(tǒng)的工發(fā)組織內(nèi)部小組培訓(xùn)費(fèi)用。
On mentionnera également les habitats des espèces en voie de disparition, les zones de frai, d'alevinage et d'alimentation; les monts sous-marins, les sources hydrothermales et les régions polaires.
瀕于滅絕物種的生境、產(chǎn)卵和繁殖區(qū)、哺育地;海??;熱液噴口和極地區(qū)域。
Ces travaux visent notamment la mise au point de modèles multiespèces, la délimitation des zones vulnérables et la détermination des zones de frai et de forte concentration de juvéniles.
這一研究特別注重發(fā)展多魚種模式、測(cè)定脆弱地區(qū)和確定產(chǎn)卵場(chǎng)和幼魚密度高的地區(qū)。
Tous ces projets, qui visent à la réduction des prises accessoires de juvéniles, prévoient, entre autres mesures techniques, la création de zones marines protégées réservées à la reproduction ou au frai.
所有項(xiàng)目的目的都是減少幼魚副漁獲物,其重點(diǎn)是為產(chǎn)卵地點(diǎn)和幼魚生長(zhǎng)地點(diǎn)建立海洋保護(hù)區(qū)。
Elles peuvent entra?ner une surpêche des espèces de poissons et d'invertébrés c?tiers ainsi qu'une usure irrémédiable des récifs coralliens, qui servent de zones de frai et d'habitats aux invertébrés et aux poissons.
這些捕撈法可能導(dǎo)致沿海魚種和無脊椎動(dòng)物被過度捕撈,并造成珊瑚魚種枯竭無法補(bǔ)救,因?yàn)樯汉鹘甘菬o脊椎動(dòng)物和魚類極為重要的產(chǎn)卵場(chǎng)和生境。
聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com